Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 4章 14節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  01161 連接詞
orig  00302 質詞
orig  0409505632動詞第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  05204 名詞所有格單數中性 GSN
orig  03739 關係代名詞所有格單數 GSN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  0132505692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0137205692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  00165 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  00235 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  05204 名詞主格單數中性 NSN
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASN
orig  0132505692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  0109605695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  01722 介系詞
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  04077 名詞主格單數陰性 NSF
orig  05204 名詞所有格單數中性 GSN
orig  0024205740動詞現在關身或被動形主動意分詞所有格單數中性 PNP-GSN
orig  01519 介系詞
orig  02222 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00166 形容詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫