Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 3章 23節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  01161 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02491 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0090705723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01722 介系詞
orig  00137 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  01451 副詞
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  04530 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03754 連接詞
orig  05204 名詞主格複數中性 NPN
orig  04183 形容詞主格複數中性 NPN
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  01563 副詞
orig  02532 連接詞
orig  0385405708動詞不完成關身形主動意直說語氣第三人稱複數 IDI-3P
orig  02532 連接詞
orig  0090705712動詞不完成被動直說語氣第三人稱複數 IPI-3P


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫