Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 27章 41節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: )(聯: orig  orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0404505631動詞第二過去主動分詞主格複數陽性 2AAP-NPM
orig  01161 連接詞
orig  01519 介系詞
orig  05117 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01337 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0000002027動詞過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03491 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  03303 質詞
orig  04408 名詞主格單數陰性 NSF
orig  0204305660動詞過去主動分詞主格單數陰性 AAP-NSF
orig  0330605656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00761 形容詞主格單數陰性 NSF
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  01161 連接詞
orig  04403 名詞主格單數陰性 NSF
orig  0308905712動詞不完成被動直說語氣第三人稱單數 IPI-3S
orig  05259 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  00970 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  03588 冠詞所有格複數中性 GPN
orig  02949 名詞所有格複數中性 GPN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫