Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 27章 39節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03753 副詞
orig  01161 連接詞
orig  02250 名詞主格單數陰性 NSF
orig  0109605633動詞第二過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 2ADI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01093 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0192105707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  02859 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01161 連接詞
orig  05100 不定代名詞直接受格單數 ASM
orig  0265705707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  0219205723動詞現在主動分詞直接受格單數陽性 PAP-ASM
orig  00123 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01519 介系詞
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASM
orig  0101105711動詞不完成關身或被動形主動意直說語氣第三人稱複數 INI-3P
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  0141005739動詞現在關身或被動形主動意期望語氣第三人稱複數 PNO-3P
orig  0129505658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  0185605658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04143 名詞直接受格單數中性 ASN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫