Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 27章 1節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05613 副詞
orig  01161 連接詞
orig  0291905681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  0063605721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格複數 1AP
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02482 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0386005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05037 質詞
orig  03972 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02532 連接詞
orig  05100 不定代名詞直接受格複數 APM
orig  02087 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  01202 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  01543 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03686 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  02457 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  04686 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  04575 形容詞所有格單數陰性 GSF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫