太 24章 21節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
01510 | 05695 | 動詞 | 未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S | |
![]() |
01063 | 連接詞 | |||
![]() |
05119 | 副詞 | |||
![]() |
02347 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
03173 | 形容詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
03634 | 關係代名詞 | 主格單數 NSF | ||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
01096 | 05754 | 動詞 | 第二完成主動直說語氣第三人稱單數 2RAI-3S | |
![]() |
00575 | 介系詞 | |||
![]() |
00746 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
02889 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
02193 | 副詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
03568 | 副詞 | |||
![]() |
03761 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | ||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
03361 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
01096 | 05638 | 動詞 | 第二過去關身形主動意假設語氣第三人稱單數 2ADS-3S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |