Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 24章 1節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0183105631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00575 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  02411 名詞所有格單數中性 GSN
orig  0419805711動詞不完成關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 INI-3S
orig  02532 連接詞
orig  0433405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  03101 名詞主格複數陽性 NPM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0192505658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  03619 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  02411 名詞所有格單數中性 GSN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫