| 徒 24章 22節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
00306 | 05639 | 動詞 | 第二過去關身直說語氣第三人稱單數 2AMI-3S | |
|
01161 | 連接詞 | |||
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格複數 APM | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
05344 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
00199 | 副詞 | 比較級 C | ||
|
01492 | 05761 | 動詞 | 完成主動分詞主格單數陽性 RAP-NSM | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | ||
|
04012 | 介系詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
|
03598 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
|
03004 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM | |
|
03752 | 連接詞 | |||
|
03079 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
05506 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
02597 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S | |
|
01231 | 05695 | 動詞 | 未來關身形主動意直說語氣第一人稱單數 FDI-1S | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | ||
|
02596 | 介系詞 | |||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |