徒 21章 13節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
05119 | 副詞 | |||
![]() |
00611 | 05662 | 動詞 | 過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
03972 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格單數 ASN | ||
![]() |
04160 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P | |
![]() |
02799 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM | |
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
04919 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
02588 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱主格單數 1NS | ||
![]() |
01063 | 連接詞 | |||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
03440 | 副詞 | |||
![]() |
01210 | 05683 | 動詞 | 過去被動不定詞 APN | |
![]() |
00235 | 連接詞 | |||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
00599 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | |
![]() |
01519 | 介系詞 | |||
![]() |
02419 | 名詞 | 無詞型變化之專有名詞 PRI | ||
![]() |
02093 | 副詞 | |||
![]() |
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | |
![]() |
05228 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
03686 | 名詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
02962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
02424 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |