徒 2章 22節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
00435 | 名詞 | 呼格複數陽性 VPM | ||
![]() |
02475 | 名詞 | 呼格複數陽性 VPM | ||
![]() |
00191 | 05657 | 動詞 | 過去主動命令語氣第二人稱複數 AAM-2P | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | ||
![]() |
03056 | 名詞 | 直接受格複數陽性 APM | ||
![]() |
03778 | 指示代名詞 | 直接受格複數 APM | ||
![]() |
02424 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
03480 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
00435 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
00584 | 05772 | 動詞 | 完成被動分詞直接受格單數陽性 RPP-ASM | |
![]() |
00575 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
01519 | 介系詞 | |||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP | ||
![]() |
01411 | 名詞 | 間接受格複數陰性 DPF | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
05059 | 名詞 | 間接受格複數中性 DPN | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
04592 | 名詞 | 間接受格複數中性 DPN | ||
![]() |
03739 | 關係代名詞 | 間接受格複數 DPN | ||
![]() |
04160 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | |
![]() |
01223 | 介系詞 | |||
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02316 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
03319 | 形容詞 | 間接受格單數中性 DSN | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
02531 | 副詞 | |||
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 主格複數 NPM | ||
![]() |
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第二人稱複數 RAI-2P |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |