太 18章 15節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
01437 | 條件質詞或連接詞 | |||
![]() |
01161 | 連接詞 | |||
![]() |
00264 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S | |
![]() |
01519 | 介系詞 | |||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2AS | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
00080 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
![]() |
05217 | 05720 | 動詞 | 現在主動命令語氣第二人稱單數 PAM-2S | |
![]() |
01651 | 05657 | 動詞 | 過去主動命令語氣第二人稱單數 AAM-2S | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM | ||
![]() |
03342 | 副詞 | |||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | ||
![]() |
03441 | 形容詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
01437 | 條件質詞或連接詞 | |||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
![]() |
00191 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S | |
![]() |
02770 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
00080 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |