太 17章 20節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01161 | 連接詞 | |||
![]() |
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格複數 DPM | ||
![]() |
01223 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
00000 | 03640 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
00281 | 希伯來文音譯 | |||
![]() |
01063 | 連接詞 | |||
![]() |
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | |
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格複數 2DP | ||
![]() |
01437 | 條件質詞或連接詞 | |||
![]() |
02192 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第二人稱複數 PAS-2P | |
![]() |
04102 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
05613 | 副詞 | |||
![]() |
02848 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
04615 | 名詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
02046 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第二人稱複數 FAI-2P | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數中性 DSN | ||
![]() |
03735 | 名詞 | 間接受格單數中性 DSN | ||
![]() |
03778 | 指示代名詞 | 間接受格單數 DSN | ||
![]() |
03327 | 05628 | 動詞 | 第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S | |
![]() |
00000 | 01759 | 副詞 | ||
![]() |
01563 | 副詞 | |||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03327 | 05695 | 動詞 | 未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S | |
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03762 | 形容詞 | 主格單數中性否定詞 NSN-N | ||
![]() |
00101 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S | |
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格複數 2DP |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |