| 太 13章 32節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
(韋:
)(聯:
)
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
03739 | 關係代名詞 | 主格單數 NSN | ||
|
03398 | 形容詞 | 主格單數中性比較級 NSN-C | ||
|
03303 | 質詞 | |||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
03956 | 形容詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
|
04690 | 名詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
|
03752 | 連接詞 | |||
|
01161 | 連接詞 | |||
|
00837 | 05686 | 動詞 | 過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S | |
|
03173 | 形容詞 | 主格單數中性比較級 NSN-C | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
|
03001 | 名詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
01096 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S | |
|
01186 | 名詞 | 主格單數中性 NSN | ||
|
05620 | 連接詞 | |||
|
02064 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | ||
|
04071 | 名詞 | 直接受格複數中性 APN | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
03772 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
00000 | ataskhnou | |||
|
05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | ||
|
01722 | 介系詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | ||
|
02798 | 名詞 | 間接受格複數陽性 DPM | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSN |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |