林後 12章 2節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第一人稱單數 RAI-1S | |
![]() |
00444 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
05547 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
04253 | 介系詞 | |||
![]() |
02094 | 名詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
![]() |
01180 | 形容詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
![]() |
01535 | 連接詞 | |||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
04983 | 名詞 | 間接受格單數中性 DSN | ||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第一人稱單數 RAI-1S | |
![]() |
01535 | 連接詞 | |||
![]() |
01622 | 副詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
04983 | 名詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第一人稱單數 RAI-1S | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02316 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第三人稱單數 RAI-3S | |
![]() |
00726 | 05651 | 動詞 | 第二過去被動分詞直接受格單數陽性 2APP-ASM | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
05108 | 指示代名詞 | 直接受格單數 ASM | ||
![]() |
02193 | 副詞 | |||
![]() |
05154 | 形容詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
03772 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |