| 羅 1章 16節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
(韋:
)(聯:
)
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
|
01063 | 連接詞 | |||
|
01870 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第一人稱單數 PNI-1S | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
|
02098 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
|
01411 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
|
01063 | 連接詞 | |||
|
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
01519 | 介系詞 | |||
|
04991 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
|
03956 | 形容詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
|
04100 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞間接受格單數陽性 PAP-DSM | |
|
02453 | 形容詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
|
05037 | 質詞 | |||
|
04412 | 副詞 | 最高級 S | ||
|
04412 | 副詞 | 最高級 S | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
01672 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |