路 1章 48節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
03754 | 連接詞 | |||
![]() |
01914 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | |
![]() |
01909 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
05014 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
01399 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | ||
![]() |
03708 | 05640 | 動詞 | 第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S | |
![]() |
01063 | 連接詞 | |||
![]() |
00575 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
03568 | 副詞 | |||
![]() |
03106 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱複數古典希臘文形式 FAI-3P-ATT | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS | ||
![]() |
03956 | 形容詞 | 主格複數陰性 NPF | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格複數陰性 NPF | ||
![]() |
01074 | 名詞 | 主格複數陰性 NPF |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |