Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

來 1章 12節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  05616 副詞
orig  04018 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  0166705692動詞未來主動直說語氣第二人稱單數 FAI-2S
orig  00846 人稱代名詞直接受格複數 APM
orig  05613 副詞
orig  02440 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02532 連接詞
orig  0023605691動詞第二未來被動直說語氣第三人稱複數 2FPI-3P
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格單數 2NS
orig  01161 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  00846 人稱代名詞主格單數 NSM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  02094 名詞主格複數中性 NPN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0158705692動詞未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫