帖後 1章 3節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
02168 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | |
![]() |
03784 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱複數 PAI-1P | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
02316 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
03842 | 副詞 | |||
![]() |
04012 | 介系詞 | |||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
00080 | 名詞 | 呼格複數陽性 VPM | ||
![]() |
02531 | 副詞 | |||
![]() |
00514 | 形容詞 | 主格單數中性 NSN | ||
![]() |
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
03754 | 連接詞 | |||
![]() |
05232 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
04102 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
04121 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
00026 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
01520 | 形容詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
01538 | 形容詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
03956 | 形容詞 | 所有格複數陽性 GPM | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
01519 | 介系詞 | |||
![]() |
00240 | 相互代名詞 | 直接受格複數 APM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |