帖後 1章 11節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
01519 | 介系詞 | |||
![]() |
03739 | 關係代名詞 | 直接受格單數 ASN | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
04336 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第一人稱複數 PNI-1P | |
![]() |
03842 | 副詞 | |||
![]() |
04012 | 介系詞 | |||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
02443 | 連接詞 | |||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP | ||
![]() |
00515 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
02821 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02316 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格複數 1GP | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
04137 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S | |
![]() |
03956 | 形容詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
02107 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
00019 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
02041 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
![]() |
04102 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
01411 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |