[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 9 筆資料,目前由第 1 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
太
21:41
他們說
<3004>
(5719)
<846>
:「要下毒手
<2560>
除滅
<622>
(5692)
那些
<846>
惡人
<2556>
,
<2532>
將葡萄園
<290>
另
<243>
租給
<1554>
(5698)
那
<3748>
按著
<1722>
<846>
時候
<2540>
交
<591>
(5692)
<846>
果子
<2590>
的園戶
<1092>
。」
串珠
註釋
原文
太
24:48
<1161>
倘若
<1437>
那
<1565>
惡
<2556>
僕
<1401>
<846>
心
<2588>
裡
<1722>
說
<3004>
(5661)
:『我的
<1473>
主人
<2962>
必來得遲
<5549>
(5719)
』,
串珠
註釋
原文
太
27:23
<1161>
巡撫說
<5346>
(5656)
:「為甚麼
<1063>
呢?他做了
<4160>
(5656)
甚麼
<5101>
惡事
<2556>
呢?」他們便
<1161>
極力地
<4057>
喊著
<2896>
(5707)
說
<3004>
(5723)
:「把他釘十字架
<4717>
(5682)
!」
串珠
註釋
原文
可
7:21
因為
<1063>
從裡面
<2081>
,就是從
<1537>
人
<444>
心裡
<2588>
,發出
<1607>
(5736)
惡
<2556>
念
<1261>
、苟合
<4202>
、
串珠
註釋
原文
可
15:14
<1161>
彼拉多
<4091>
說
<3004>
(5707)
<846>
:「為甚麼呢
<1063>
?他做了
<4160>
(5656)
甚麼
<5101>
惡事
<2556>
呢?」他們便
<1161>
極力地
<4057>
喊著
<2896>
(5656)
說:「把他
<846>
釘十字架
<4717>
(5657)
!」
串珠
註釋
原文
路
16:25
<1161>
亞伯拉罕
<11>
說
<3004>
(5656)
:『兒
<5043>
啊,你該回想
<3403>
(5682)
<3754>
<1722>
你
<4771>
生
<2222>
前享過
<618>
(5656)
<4771>
福
<18>
,拉撒路
<2976>
也
<2532>
<3668>
受過苦
<2556>
;
<1161>
如今
<3568>
他在這裡
<5602>
得安慰
<3870>
(5743)
,你
<4771>
倒
<1161>
受痛苦
<3600>
(5743)
。
串珠
註釋
原文
路
23:22
<1161>
彼拉多第三次
<5154>
對
<4314>
他們
<846>
說
<3004>
(5656)
:「為甚麼呢?
<1063>
這人
<3778>
做了
<4160>
(5656)
甚麼
<5101>
惡事
<2556>
呢?我並沒有
<3762>
查出
<2147>
(5656)
<1722>
他
<846>
甚麼該死
<2288>
的罪
<159>
來。所以
<3767>
,我要責打
<3811>
(5660)
他
<846>
,把他釋放了
<630>
(5692)
。」
串珠
註釋
原文
約
18:23
耶穌
<2424>
<846>
說
<611>
(5675)
:「我若
<1487>
說的
<2980>
(5656)
不是
<2560>
,你可以指證
<3140>
(5657)
那
<4012>
不是
<2556>
;
<1161>
我若
<1487>
說的是
<2573>
,你為甚麼
<5101>
打
<1194>
(5719)
我
<1473>
呢?」
串珠
註釋
原文
約
18:30
他們回答
<611>
(5675)
<2532>
<846>
說
<3004>
(5656)
:「這人
<3778>
若
<1487>
不
<3361>
是
<1510>
(5707)
作
<4160>
(5723)
惡的
<2556>
,我們
<302>
就不
<3756>
把他
<846>
交給
<3860>
(5656)
你
<4771>
。」
串珠
註釋
原文
頁次:
1
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.