[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 20 筆資料,目前由第 1 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
徒
16:9
<2532>
在
<1223>
夜間
<3571>
有異象
<3705>
現
<3708>
(5681)
與保羅
<3972>
。有一個
<5100>
馬其頓
<3110>
人
<435>
<1510>
(5707)
站著
<2476>
(5761)
<2532>
求
<3870>
(5723)
他
<846>
<2532>
說
<3004>
(5723)
:「請你過
<1224>
(5660)
到
<1519>
馬其頓
<3109>
來幫助
<997>
(5657)
我們
<1473>
。」
串珠
註釋
原文
徒
16:10
<1161>
<5613>
保羅既看見
<3708>
(5656)
這異象
<3705>
,我們隨即
<2112>
想要
<2212>
(5656)
往
<1519>
馬其頓
<3109>
去
<1831>
(5658)
,以為
<4822>
(5723)
<3754>
神
<2316>
召
<4341>
(5764)
我們
<1473>
傳福音
<2097>
(5670)
給那裡的人
<846>
聽。
串珠
註釋
原文
徒
16:12
從那裡
<2547>
來到
<1519>
腓立比
<5375>
,
<3748>
就是
<1510>
(5719)
馬其頓
<3109>
這一方
<3310>
的頭一個
<4413>
城
<4172>
,也是羅馬的駐防城
<2862>
。
<1161>
我們
<1510>
(5707)
在
<1722>
這
<3778>
城
<4172>
裡住
<1304>
(5723)
了幾
<5100>
天
<2250>
。
串珠
註釋
原文
徒
18:5
<1161>
<5037>
西拉
<4609>
和
<2532>
提摩太
<5095>
從
<575>
馬其頓
<3109>
來
<2718>
(5656)
的時候
<5613>
,保羅
<3972>
為道
<3056>
迫切
<4912>
(5712)
,向猶太人
<2453>
證明
<1263>
(5740)
耶穌
<2424>
是
<1510>
(5721)
基督
<5547>
。
串珠
註釋
原文
徒
19:21
<1161>
<5613>
這些事
<3778>
完了
<4137>
(5681)
,保羅
<3972>
心
<4151>
裡
<1722>
定意
<5087>
(5668)
經過
<1330>
(5660)
了馬其頓
<3109>
、
<2532>
亞該亞
<882>
,就往
<1519>
耶路撒冷
<2414>
去
<4198>
(5738)
;又說
<3004>
(5660)
:「
<3754>
我
<1473>
到了
<1096>
(5664)
那裡
<1563>
以後
<3326>
,
<1473>
也
<2532>
必須
<1163>
(5719)
往羅馬
<4516>
去看看
<3708>
(5658)
。」
串珠
註釋
原文
徒
19:22
於是
<1161>
從幫助
<1247>
(5723)
他
<846>
的人中打發
<649>
(5660)
提摩太
<5095>
、
<2532>
以拉都
<2037>
二
<1417>
人往
<1519>
馬其頓
<3109>
去,自己
<846>
暫時
<5550>
等
<1907>
(5656)
在
<1519>
亞細亞
<773>
。
串珠
註釋
原文
徒
20:1
<1161>
亂
<2351>
定
<3973>
(5670)
之後
<3326>
,保羅
<3972>
請
<3343>
(5671)
門徒
<3101>
來,
<2532>
勸勉
<3870>
(5660)
他們,就辭
<782>
(5666)
別
<1831>
(5656)
起行
<4198>
(5738)
,往
<1519>
馬其頓
<3109>
去。
串珠
註釋
原文
徒
20:3
<5037>
在那裡住了
<4160>
(5660)
三
<5140>
個月
<3376>
,將要
<3195>
(5723)
坐船
<321>
(5745)
往
<1519>
敘利亞
<4947>
去,猶太人
<5259>
<2453>
設
<1096>
(5666)
計
<1917>
要害他
<846>
,他就定
<1096>
(5662)
意
<1106>
從
<1223>
馬其頓
<3109>
回去
<5290>
(5721)
。
串珠
註釋
原文
羅
15:26
因為
<1063>
馬其頓
<3109>
和
<2532>
亞該亞人
<882>
樂意
<2106>
(5656)
湊出
<4160>
(5670)
<5100>
捐項
<2842>
給
<1519>
<3588>
<1722>
耶路撒冷
<2414>
聖徒
<40>
中的窮人
<4434>
。
串珠
註釋
原文
林前
16:5
我要從
<3752>
馬其頓
<3109>
經過
<1330>
(5661)
;既
<1063>
經過了
<1330>
(5736)
<3109>
,就
<1161>
要到
<4314>
你們
<4771>
那裡去
<2064>
(5695)
,
串珠
註釋
原文
林後
1:16
也
<2532>
要從
<1223>
你們
<4771>
那裡經過
<1330>
(5658)
,往
<1519>
馬其頓
<3109>
去,再
<2532>
從
<575>
馬其頓
<3109>
回到
<2064>
(5658)
<3825>
<4314>
你們
<4771>
那裡,
<2532>
叫
<5259>
你們
<4771>
給我送行
<4311>
(5683)
往
<1519>
猶太
<2449>
去。
串珠
註釋
原文
林後
2:13
那時,因為
<1473>
沒有
<3361>
遇見
<2147>
(5658)
<1473>
兄弟
<80>
提多
<5103>
,我
<1473>
<2192>
(5758)
心裡
<4151>
不
<3756>
安
<425>
,便
<235>
辭別
<657>
(5671)
<1831>
(5656)
那裡的人
<846>
往
<1519>
馬其頓
<3109>
去了。
串珠
註釋
原文
林後
7:5
我們
<1473>
從前就是
<1063>
<2532>
到了
<2064>
(5660)
<1519>
馬其頓
<3109>
的時候,
<1473>
身體
<4561>
也不
<3762>
得
<2192>
(5758)
安寧
<425>
,
<235>
周圍
<1722>
<3956>
遭患難
<2346>
(5746)
,外
<1855>
有爭戰
<3163>
,內
<2081>
有懼怕
<5401>
。
串珠
註釋
原文
林後
8:1
<1161>
弟兄們
<80>
,我把 神
<2316>
賜給
<1325>
(5772)
<1722>
馬其頓
<3109>
眾教會
<1577>
的恩
<5485>
告訴
<1107>
(5719)
你們
<4771>
,
串珠
註釋
原文
林後
11:9
<2532>
我在
<3918>
(5723)
<4314>
你們
<4771>
那裡
<2532>
缺乏
<5302>
(5685)
的時候,
<3756>
並沒有
<3762>
累著
<2655>
(5656)
你們一個人;因
<1063>
我
<1473>
所缺乏的
<5303>
,那從
<575>
馬其頓
<3109>
來
<2064>
(5660)
的弟兄們
<80>
都補足
<4322>
(5656)
了。
<2532>
我
<1683>
向來
<1722>
凡事
<3956>
謹守
<5083>
(5656)
,後來也
<2532>
必謹守
<5083>
(5692)
,總不至於累著
<4>
你們
<4771>
。
串珠
註釋
原文
腓
4:15
<1161>
腓立比人哪
<5374>
,你們
<4771>
也
<2532>
知道
<3608a>
(5758)
<3754>
<1722>
我初
<746>
傳福音
<2098>
離了
<1831>
(5656)
<575>
馬其頓
<3109>
的時候
<3753>
,
<1519>
論到
<3056>
授
<1394>
<2532>
受
<3028>
的事,除了
<1487>
<3361>
你們
<4771>
以外
<3441>
,並沒有
<3762>
別的教會
<1577>
供給
<2841>
(5656)
我
<1473>
。
串珠
註釋
原文
帖前
1:7
甚至
<5620>
你們
<4771>
作了
<1096>
(5664)
<1722>
馬其頓
<3588>
<3109>
和
<2532>
<1722>
亞該亞
<3588>
<882>
所有
<3956>
信
<3588>
<4100>
(5723)
主之人的榜樣
<5179>
。
串珠
註釋
原文
帖前
1:8
因為
<1063>
主
<3588>
<2962>
的道
<3588>
<3056>
從
<575>
你們那裡
<4771>
已經傳揚
<1837>
(5769)
出來。你們
<4771>
向
<4314>
神
<3588>
<2316>
的信心
<3588>
<4102>
不但
<3756>
<3441>
在
<1722>
馬其頓
<3588>
<3109>
和
<2532>
<1722>
亞該亞
<882>
,就是
<235>
在
<1722>
各
<3956>
處
<5117>
也都傳開了
<1831>
(5758)
,所以
<5620>
不
<3361>
<2192>
(5721)
用
<5532>
我們
<1473>
說
<2980>
(5721)
甚麼話
<5100>
。
串珠
註釋
原文
帖前
4:10
<2532>
你們向
<1519>
馬其頓
<3109>
<1722>
全
<3650>
地的眾
<3956>
弟兄
<80>
<3588>
固然
<1063>
是這樣
<846>
行
<4160>
(5719)
,但
<1161>
我勸
<3870>
(5719)
<4771>
弟兄們
<80>
要更加
<3123>
勉勵
<4052>
(5721)
。
串珠
註釋
原文
提前
1:3
我往
<4198>
(5740)
馬其頓
<3109>
去
<1519>
的時候
<2531>
,曾勸
<3870>
(5656)
你
<4771>
仍住
<4357>
(5658)
在
<1722>
以弗所
<2181>
,好
<2443>
囑咐
<3853>
(5661)
那幾個人
<5100>
不可
<3361>
傳異教
<2085>
(5721)
,
串珠
註釋
原文
頁次:
1
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.