卷名 | 章節 | 經文 | 註釋 |
創 | 30:24 | to̍h kā伊號名叫做約瑟,講:「願上主koh加添我一个kiaN2。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 30:25 | 雅各kah拉班談判拉結生約瑟了後,雅各對拉班講:「請差我離開,hou7我tng2去我e5本所在,我e5故鄉。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 33:2 | 雅各ka7女婢kah in e5 kiaN2排ti7頭前,利亞kah她e5 kiaN2排ti7後面,拉結kah約瑟排ti7路尾。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 33:7 | 利亞kah她e5 gin2-a2 ma7進前來拜,路尾約瑟kah拉結ma7進前來拜。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 35:24 | 拉結e5 kiaN2,to̍h是約瑟、便雅憫。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:1 | 約瑟kah伊e5兄弟雅各toa3迦南地,to̍h是伊e5老父寄腳e5所在。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:2 | 雅各e5世系記ti7下底:約瑟十七歲,kah伊hiahê阿兄做伙顧羊。伊是一个gin2-a2,kah伊e5老父e5細姨辟拉e5 kiaN2悉帕e5 kiaN2,tiāⁿ-tiāⁿ 做陣。約瑟ka7伊hiahê阿兄e5 phaiN2品行ka7 in老父講。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:3 | TaN以色列疼約瑟khah贏過疼伊其他e5眾kiaN2,因為約瑟是伊年老e5時生e5。伊ka7約瑟做一領彩色e5衫。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:4 | 約瑟hiahê阿兄看tioh8老父khah疼約瑟,就怨恨約瑟,m7 kah伊講和睦e5話。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:5 | 約瑟夢見一个夢,ka7伊hiahê阿兄講,in to̍hkoh khah怨恨伊。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:6 | 約瑟對in講:「請lin2聽我所夢見e5夢: | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:10 | 約瑟ka7伊e5老父kah伊e5阿兄講,in老父to̍h kā伊責備,講:「你所夢見chitê夢是啥物夢?Kam2講我kah lin2老母、lin2兄弟,long2 tioh8仆teh ka7你拜?」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:11 | 約瑟e5阿兄long2怨妒伊,伊e5老父ka7 chiahê話記ti7心內。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:12 | 約瑟Hong5賣去埃及約瑟e5阿兄去示劍,飼老父e5羊。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:13 | 以色列對約瑟講:「Lin2阿兄kam2 m7是ti7示劍teh飼羊?你來,我beh差你去in hia。」約瑟應講:「我ti7 chia。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:14 | 以色列ka7伊講:「你去看lin2阿兄有平安a2無,羊群有平安a2無,然後tng2來ka7我講。」以色列to̍h差伊出希伯崙e5山谷。約瑟to̍h去到示劍, | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:17 | Hitê人講:「In已經離開chia,因為我聽tioh8 in teh講:咱來去To-than。」約瑟to̍h去jiok伊e5阿兄,ti7 To-than tu2 tio̍h in。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:18 | In遠遠看tioh8約瑟。伊iau2未行到in hia,in to̍h做伙計謀beh ka7伊害死。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:22 | 流便koh對in講:「M7-thang hou7伊流血。Ka7伊hiat落去chitê曠野e5乾井,m̄ thang下手ka7伊害死。」伊e5意思是beh救約瑟脫離in e5手,hou7伊e7 tang3 tng2去伊e5老父hia。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:23 | 約瑟來到伊e5阿兄hia,hit時in to̍hthng3約瑟e5外衫,to̍h是伊身軀hit領彩色e5衫。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:28 | 有一koa2米甸e5 senglí人tui3 hia過,伊e5阿兄to̍h kā約瑟tui3井內giu2起來,ka7伊賣hou7以實瑪利人,得tioh8二十個銀a2。Hiahê人to̍h帶約瑟去埃及。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:29 | 流便倒tng2來井邊,看tioh8約瑟無ti7井內,to̍h拆裂kakī e5衫,非常悲傷。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:31 | In就thâi一隻山羊kang2,ka7約瑟hit領衫un3血, | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:33 | 伊ē認得,to̍h講:「這是我e5 kiaN2 e5外衫,有野獸ka7伊吞食,約瑟一定是hou7牠拆碎a3。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:35 | 伊e5 kiaN2 kah伊e5 chabó͘ kiaN2 long2起來ka7伊安慰。伊m7肯受安慰,講:「我一定beh哀傷落陰府,到我e5 kiaN2 hia。」約瑟e5老父為tioh8伊啼哭。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 37:36 | 米甸人帶約瑟來到埃及,ka7伊賣hou7法老e5人臣,to̍h是侍衛長Pho-the5-hoal。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:1 | 約瑟kah波提乏e5 Bou2約瑟hou7人chhoa7落去埃及。有一个埃及人,伊是法老e5人臣侍衛長Pho-the5-hoal,tui3 hiahê chhoa7伊來e5以實瑪利人e5手ka7伊買來。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:4 | 約瑟to̍h tī主人e5面前得tioh8恩典,來ka7伊服事;主人設立伊管理伊e5家,ka7一切所有e5 long2交伊e5手。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:5 | 自從主人設立伊管理家事kah伊一切所有e5,上主為tioh8約瑟e5緣故,賜福ti7 hitê埃及人e5家;見若厝內kah田裡一切所有e5 long2得tioh8上主賜福。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:6 | 伊ka7一切所有e5 long2交約瑟e5手,除去伊kakī 所食e5物以外,別項所有e5伊long2 m7知。約瑟英俊koh飄撇。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:7 | Chiahê tāichì以後,約瑟e5主母注神看伊,講:「來kah我睏。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:8 | 約瑟m7肯。伊對伊e5主母講:「你看,厝內有啥物ti7我e5手,我e5主人long2 m7知,伊已經ka7所有e5 long2交ti7我e5手中。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:10 | 後來,她tak8日kah約瑟講話,約瑟無聽她e5話,無kah她睏,ma7無kah她做堆。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:11 | 有一日,約瑟入去厝內辦伊e5 tāichì,hit時無一个人ti7 ·leh。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:12 | chabó͘人to̍hkhiu2伊e5衫,講:「你來kah我睏。」約瑟ka7衫放ti7她e5手,走出去外面。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:13 | chabó͘人看tioh8約瑟ka7衫放ti7她e5手裡,koh走出去外面, | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:16 | Cha-bou2人ka7約瑟e5衫收ti7她hia,theng3候她e5主人tng2來, | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:20 | 約瑟e5主人ka7伊關落監,to̍h是王e5罪犯受關e5所在。就ánne,約瑟hong5關ti7 hitê監內。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:21 | 總是,上主kah約瑟同在,施恩hou7伊,hou7伊ti7管監e5人面前得tioh8恩典。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:22 | 管監e5to̍h kā監內所有e5犯人long2交約瑟e5手;ti7 hia所做e5 tāichì,long2是約瑟teh做。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:23 | 見若約瑟手中e5 tāichì,管監e5一概無chhap,因為上主kah約瑟同在,而且伊所做e5,上主long2 hou7伊興通。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:1 | 約瑟為監友解夢Chiahê tāichì以後,埃及王e5酒政kah廚房長得罪in e5主—埃及王。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:3 | 伊ka7 in關ti7侍衛長府內e5監,to̍h是約瑟受關e5所在。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:4 | 侍衛長ka7 in交帶約瑟,伊to̍h侍候in;in to̍hti7監內有做伙一段時間。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:6 | 到天光,約瑟入去in hia,看tioh8 in有憂悶e5款式。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:7 | 約瑟to̍h問法老兩 个人臣,to̍h是kah伊平平關ti7主人府內e5,講:「今a2日lin2 an2怎面帶憂容?」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:8 | In ka7約瑟講:「阮tak8人夢見一个夢,無人thang解夢。」約瑟ka7 in講:「解夢kam2 m7是在ti7上帝?請lin2 ka7我講。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:9 | 酒政to̍h對約瑟說明伊e5夢,講:「我ti7夢中看tioh8有一欉葡萄樹ti7我e5面前, | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:12 | 約瑟ka7伊講:「你e5夢是ánne解:三支to̍h是三日, | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:16 | 廚房長看tioh8夢解了好,to̍h kā約瑟講:「我ma7 ti7我e5夢中看見,ti7我e5頭殼頂有三筐煏e5餅, | 串珠 註釋 原文 |