卷名 | 章節 | 經文 | 註釋 |
創 | 14:13 | 有一个逃走e5人,來ka7希伯來人亞伯蘭講;hit時,亞伯蘭toa3 ti7亞摩利人幔利e5橡樹hit所在,幔利、以實各kah A-nel long2是兄弟,有kah亞伯蘭聯盟。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 39:14 | to̍h叫厝內e5人來,對in講:「Lin2看,我e5丈夫chhoa7一个希伯來人入來咱e5家beh ka7咱戲弄。伊來我chia,beh kah我睏,我to̍h大聲hoah。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 40:15 | 我實在是tui3希伯來人e5地hong5賣來chia ·e5,我ti7 chia ma7無做出啥物m7 tio̍h e5 tāichì,thang hou7 in ka7我關落監。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 43:32 | Into̍h為約瑟另外排一塊桌,為hiahê人koh排一桌,ma7為kah約瑟做伙食e5埃及人另外排一桌,因為埃及人be7 tang3 kah希伯來人做伙食,這是埃及人所討厭e5。 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 2:6 | 掀開看tioh8內面有gin2-a2 teh哮,她to̍h kā伊憐憫,講:「這to̍h是希伯來人e5 gin2-a2。」 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 2:11 | 摩西流亡到米甸後來,摩西已經長成,伊出去到伊e5同胞hia,看tioh8 in teh做苦工。伊看tioh8一个埃及人teh phah一个希伯來人,to̍h是伊e5同胞。 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 2:13 | 隔tng2工koh出去,看tioh8有兩 个希伯來人teh相phah,to̍h對hitê m7 tio̍h ·e5講:「你na2 e7 phah你e5同伴?」 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 3:18 | 「Inē聽你e5話,你kah以色列e5長老tioh8去見埃及王,ka7伊講:『希伯來人e5上帝—上主已經tu2 tio̍h阮,taN求你容允阮去曠野,行三日e5路程,beh祭祀上主—阮e5上帝。』 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 5:3 | In講:「希伯來人e5上帝tu2 tio̍h阮,求你准阮去曠野行三工e5路程,去祭祀上主—阮e5上帝,恐驚祂ē用瘟疫、刀劍臨到阮。」 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 7:16 | 對伊講:『上主—希伯來人e5上帝差我來見你,講:准我e5子民離開,thang ti7曠野服事我。你看,到taN你iau2 m7聽話。 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 9:1 | Cheng-seN e5災難上主對摩西講:「你入去見法老,ka7伊講:『上主—希伯來人e5上帝ánne講:Τioh8准我e5子民離開,thang服事我。 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 9:13 | 大雹e5災難上主對摩西講:「你透早起來,khia7 ti7法老e5面前ka7伊講:『上主—希伯來人e5上帝ánne講:tioh8准我e5子民離開,hou7 in thang服事我。 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 10:3 | 摩西kah亞倫to̍h去見法老,ka7伊講:「上主—希伯來人e5上帝ánne講:『你ti7我e5面前m7肯kakī 謙卑,beh到tang時?你tioh8准我e5子民離開,hou7 in來服事我。 | 串珠 註釋 原文 |
出 | 21:2 | 你若買希伯來人做奴僕,伊tioh8服事你六年,第七年伊to̍he7 tang3自由離開。 | 串珠 註釋 原文 |
撒上 | 4:9 | 腓利士人,lin2 tioh8勇敢,tioh8做大丈夫,免得lin2服事希伯來人,親像in早前服事lin2。Lin2 tioh8做大丈夫kah in交戰。」 | 串珠 註釋 原文 |
撒上 | 13:3 | 約拿單phah迦巴腓利士人e5軍營,腓利士人聽tioh8。掃羅就pun5哨角ti7全地,意思是叫希伯來人long2 tioh8聽。 | 串珠 註釋 原文 |
撒上 | 13:7 | Ma7有希伯來人過約旦河來到迦特kah基列地。掃羅iáu koh ti7吉甲,人民long2 phih8-phih8 chhoah來跟toe3伊。 | 串珠 註釋 原文 |
撒上 | 13:19 | Hit時,以色列全地無一个phah鐵師傅,因為腓利士人講,恐驚希伯來人製造劍kah鎗。 | 串珠 註釋 原文 |
撒上 | 14:11 | 兩人to̍h hō͘腓利士防守e5兵看tioh8,腓利士人講:「希伯來人tui3所bih e5洞出來!」 | 串珠 註釋 原文 |
撒上 | 14:21 | 以前oa2腓利士人e5希伯來人,tui3四方toe3到伊e5營e5,taN ma7顛倒tng2來幫贊toe3掃羅kah約拿單e5以色列人。 | 串珠 註釋 原文 |
撒上 | 29:3 | 腓利士人e5首領講:「Chiahê希伯來人ti7 chia做啥物?」亞吉ka7腓利士人e5首領講:「Chitê kam2 m7是以色列王掃羅e5人臣大衛?伊kah我toa3已經有chiahê日,chiahê年。Tui3伊投降我到今a2日,我m̄ bat看tioh8伊有過失。」 | 串珠 註釋 原文 |
耶 | 34:14 | 『到第七年,lin2 tioh8 tak8人thau2放賣hou7你e5兄弟—希伯來人;伊已經服事你六年,你tioh8 ka7伊thau2放,離開你來自由。』總是,lin2 e5祖先m7聽我e5話,ma7無aN3耳孔來聽。 | 串珠 註釋 原文 |
拿 | 1:9 | 約拿應講:「我是希伯來人。我敬畏天頂e5上帝—上主,創造大海kah乾地e5。」 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 6:1 | 設立七个執事Hit時,門徒加添真che7,有講希臘話e5偤太人對希伯來人出怨言,因為ti7日常生活e5配給,無顧tioh8 in e5寡婦。 | 串珠 註釋 原文 |
林後 | 11:22 | In kam2是希伯來人?我ma7是;in kam2是以色列人?我ma7是;in kam2是亞伯拉罕e5 kiaN2孫?我ma7是。 | 串珠 註釋 原文 |
腓 | 3:5 | 我出世第八日toh8受割禮,是以色列人,屬便雅憫支族,是純粹e5希伯來人;照律法來講,我是法利賽派e5人; | 串珠 註釋 原文 |