卷名 | 章節 | 經文 | 註釋 |
創 | 17:19 | 上帝講:「M7是lah,你e5 bou2撒拉ē kā你生一个kiaN2,你ē kā伊號名叫做以撒。我ē kah伊設立我e5約,做伊e5 kiaN2孫永遠e5約。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 17:21 | 到明年e5 chit時,撒拉ē kā你生以撒,我ē kah伊設立我e5約。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 21:1 | 以撒e5出世上主照祂以前所講e5話照顧撒拉,上主就ánne照祂所講e5來完成對撒拉e5應允。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 21:3 | 亞伯拉罕ka7撒拉所生e5 kiaN2號名叫做以撒。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 21:4 | 以撒出世八日,亞伯拉罕照上帝所吩咐e5 ka7伊e5 kiaN2行割禮。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 21:5 | 伊e5 kiaN2以撒出世e5時,亞伯拉罕一百歲。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 21:8 | Gin2-a2漸漸大漢,to̍h斷奶。以撒斷奶e5日,亞伯拉罕排設大宴席。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 21:10 | 撒拉to̍h對亞伯拉罕講:「Τioh8 ka7 chitê女婢kah她e5 kiaN2趕出去,因為女婢e5 kiaN2 be7 tang3 kah我e5 kiaN2以撒仝款做你e5後嗣。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 21:12 | 上帝ka7亞伯拉罕講:「你m̄ thang為tioh8 chitê gin2-a2以及你e5女婢憂悶,見若撒拉對你講e5,你long2 tioh8聽,因為tui3以撒生e5,chiah beh叫做你e5 kiaN2孫。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 22:1 | 上帝命令亞伯拉罕獻祭以撒Chiahê tāichì以後,上帝beh試驗亞伯拉罕,to̍h叫伊來,講:「亞伯拉罕。」伊應講:「我ti7 chia。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 22:2 | 上帝講:「你chhōa你e5 kiaN2,to̍h是你獨生e5 kiaN2,你所疼e5以撒,去Mou2-leh-iah e5地,到我所會指示你e5山,ti7 hia ka7伊獻做燒祭。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 22:3 | 亞伯拉罕透早起來,準備驢a2,chhoa7伊e5兩 个僕人kah伊e5 kiaN2以撒,ma7破燒祭用e5柴,to̍h出發去上帝所指示伊e5所在。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 22:6 | 亞伯拉罕ka7燒祭e5柴he7 ti7伊e5 kiaN2以撒e5身上,kakī e5手giah8火kah刀;兩人做伙行。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 22:7 | 以撒ka7伊e5老父亞伯拉罕講:「父ah。」亞伯拉罕應講:「我e5 kiaN2,我ti7 chia。」以撒講:「你看,火kah柴long2有,總是,燒祭e5羊a2 ti7 to2位?」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 22:9 | In來到上帝指示伊e5所在,亞伯拉罕ti7 hia起壇,ka7柴排好,koh ka7伊e5 kiaN2以撒縛起來,he7 ti7壇裡e5柴頂。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 24:4 | 你tioh8去我e5本地本族,ka7我e5 kiaN2以撒娶一个bou2。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 24:14 | 我beh對一个chabó͘ gin2-a2講:『請放落你e5水瓶,hou7我lim水。』她若講:『請lim,我ma7 beh hou7你e5駱駝lim。』願hitê chabó͘ gin2-a2是祢所定tioh8 beh hou7祢e5奴僕以撒做bou2 e5。An2-ne,我to̍h知祢施恩hou7我e5主人。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 24:62 | 以撒toa3 ti7南地,hit時已經tui3 Pi2-jiN2-lah8-hai2-lai5 e5路來。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 24:63 | 日beh暗,以撒出來ti7田裡,恬恬teh想。伊giah8頭一下看,看tioh8駱駝來。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 24:64 | 利百加看tioh8以撒,to̍h tùi駱駝頂落來。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 24:66 | 奴僕ka7所發生一切e5 tāichì ka7以撒講。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 24:67 | 以撒就牽利百加入去伊e5老母撒拉e5布棚,娶伊做bou2,koh真疼她。以撒tui3老母死後,到chit時chiah得tioh8安慰。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:5 | 亞伯拉罕ka7一切所有e5 hou7以撒。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:6 | 亞伯拉罕ka7財物分hou7伊chiahê細姨e5 kiaN2,趁伊本身iau2活leh e5時,差in離開伊e5 kiaN2以撒去東peng5 e5地。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:9 | 伊e5 kiaN2以撒kah以實瑪利ka7伊埋葬ti7麥比拉e5穴,chitê穴ti7幔利e5頭前,赫人瑣轄e5 kiaN2以弗崙e5田中, | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:11 | 亞伯拉罕死了後,上主賜福hou7伊e5 kiaN2以撒;以撒oa2 ti7 oa2近Pi2-jiN2-lah8-hai2 e5所在。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:19 | 以掃kah雅各e5出世亞伯拉罕e5 kiaN2以撒e5世系記ti7下底:亞伯拉罕生以撒。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:20 | 以撒娶利百加做bou2 e5時,tu2-a2四十歲。她是巴旦亞南地e5亞南人彼土利e5 chabó͘ kiaN2,亞南人拉班e5小妹。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:21 | 以撒因為伊e5 bou2無生kiaN2,to̍h替她祈求上主;上主允准伊所求,伊e5 bou2利百加就懷孕。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:26 | 伊e5小弟toe3後koh出來,伊e5手擒tiau5以掃e5腳後teN,所以to̍h kā伊號名叫做雅各。兩 个kiaN2出世e5時,以撒tu2-a2六十歲。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 25:28 | 以撒疼以掃,因為tiāⁿ-tiāⁿ 食伊e5野味;利百加疼雅各。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:1 | 以撒居留基拉耳亞伯拉罕e5時,頭一pai2飢荒以後,hit所在koh有飢荒。以撒to̍h去基拉耳,來到腓利士e5王亞比米勒hia。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:6 | 以撒to̍h去toa3 ti7基拉耳。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:8 | 以撒toa3 ti7 hia已經久。有一工,腓利士王亞比米勒tui3窗a2看出去,看tioh8以撒kah伊e5 bou2利百加teh滾笑。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:9 | 亞比米勒叫以撒來,ka7伊講:「她實在是你e5 bou2,你na2 e7講:她是我e5小妹?」以撒講:「因為我心內想:恐驚我ē為tioh8她來死。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:12 | 以撒ti7 hit所在種作,hit年得tioh8百倍,因為上主賜伊福氣。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:16 | 亞比米勒ka7以撒講:「你tioh8離開阮去,因為你比阮嶄然khah強盛。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:17 | 以撒to̍h離開hia,ti7基拉耳e5山谷搭布棚,tiam3 hia toa3。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:18 | 當伊e5老父亞伯拉罕iau2 ti7 ·leh e5時,所開hiahê水井,到亞伯拉罕死了後,long2 hou7腓利士人thun7去。以撒重新koh再開井,猶原照in老父所號e5名來ka7 hiahê井號名。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:19 | 以撒e5奴僕ti7山谷teh掘,tu2 tio̍h一个活水e5井。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:20 | 基拉耳e5牧者kah以撒e5牧者相爭,講:「Chitê水是阮e5。」以撒就號hit口井e5名叫做E-sek,因為in kah伊相爭。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:23 | 以撒tui3 hia tng2去別是巴。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:25 | 伊to̍hti7 hia起一座壇,求叫上主e5名,koh ti7 hia搭伊e5布棚。以撒e5奴僕to̍h tī hia開一口井。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:26 | 以撒kah亞比米勒立約亞比米勒kah伊e5朋友A-hu-chat8以及伊e5軍長Pi-kol,tui3基拉耳來見以撒。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:27 | 以撒對in講:「Lin2既然怨恨我,叫我離開lin2,taN是an2怎ē來我chia?」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:30 | 以撒to̍h為in設宴席,in to̍h食就lim。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:31 | 透早起來,大家互相chiùchōa。以撒送in出發,in to̍h安然離開伊去。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:32 | Siang5 hit日,以撒e5奴僕來,ka7 in開井e5 tāichì通知伊,講:「阮得tioh8水a3。」 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 26:35 | Chit兩 个chabó͘人tiāⁿ-tiāⁿ hou7以撒kah利百加心內大憂悶。 | 串珠 註釋 原文 |
創 | 27:1 | 以撒祝福雅各以撒年老,目chiu 花看be7 tioh8,to̍h叫伊e5大kiaN2以掃來,ka7伊講:「我e5 kiaN2。」以掃應講:「我ti7 chia。」 | 串珠 註釋 原文 |