[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 312 筆資料,目前由第 301 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
約
20:17
耶穌
<2424>
<846>
說
<3004>
(5719)
:「不要
<3361>
摸
<681>
(5732)
我
<1473>
,因
<1063>
我還沒有
<3768>
升上去
<305>
(5758)
<4314>
見我的父
<3962>
。
<1161>
你往
<4314>
我
<1473>
弟兄
<80>
那裡去
<4198>
(5737)
,
<2532>
告訴他們
<846>
說
<3004>
(5657)
,我要升上去
<305>
(5719)
<4314>
見我的
<1473>
父
<3962>
,也是
<2532>
你們的
<4771>
父
<3962>
,
<2532>
見我的
<1473>
神
<2316>
,也是
<2532>
你們的
<4771>
神
<2316>
。」
串珠
註釋
原文
約
20:21
<3767>
耶穌
<2424>
又
<3825>
對他們
<846>
說
<3004>
(5656)
:「願你們
<4771>
平安
<1515>
!
<2531>
父
<3962>
怎樣差遣了
<649>
(5758)
我
<1473>
,我
<2504>
也照樣差遣
<3992>
(5719)
你們
<4771>
。」
串珠
註釋
原文
約
20:25
那些
<243>
門徒
<3101>
就
<3767>
對他
<846>
說
<3004>
(5707)
:「我們已經看見
<3708>
(5758)
主
<2962>
了。」多馬卻
<1161>
<846>
說
<3004>
(5656)
:「我非
<1437>
<3361>
看見
<3708>
(5661)
他
<846>
手
<5495>
上
<1722>
的釘
<2247>
痕
<5179>
,
<2532>
用
<1473>
指頭
<1147>
探
<906>
(5661)
入
<1519>
那釘
<2247>
痕
<5179>
,又
<2532>
用
<1473>
手
<5495>
探
<906>
(5661)
入
<1519>
他的
<846>
肋旁
<4125>
,我總不
<3756>
<3361>
信
<4100>
(5661)
。」
串珠
註釋
原文
約
20:27
就
<1534>
對多馬
<2381>
說
<3004>
(5719)
:「伸過
<5342>
(5720)
你的
<4771>
指頭
<1147>
來
<5602>
,
<2532>
摸(原文是看
<3708>
(5657)
)我的
<1473>
手
<5495>
;
<2532>
伸出
<5342>
(5720)
你的
<4771>
手
<5495>
來,
<2532>
探
<906>
(5657)
入
<1519>
我的
<1473>
肋旁
<4125>
。
<2532>
不
<3361>
要
<1096>
(5737)
疑惑
<571>
,總要
<235>
信
<4103>
!」
串珠
註釋
原文
約
20:28
多馬
<2381>
<611>
(5675)
<2532>
<846>
說
<3004>
(5656)
:「我的
<1473>
主
<2962>
!
<2532>
我的
<1473>
神
<2316>
!」
串珠
註釋
原文
約
20:29
耶穌
<2424>
對他
<846>
說
<3004>
(5719)
:「你因
<3754>
看見了
<3708>
(5758)
我
<1473>
才信
<4100>
(5758)
;那沒有
<3361>
看見
<3708>
(5660)
就
<2532>
信
<4100>
(5660)
的有福了
<3107>
。」
串珠
註釋
原文
約
21:3
西門
<4613>
•彼得
<4074>
對他們
<846>
說
<3004>
(5719)
:「我打魚
<232>
(5721)
去
<5217>
(5719)
。」他們
<846>
說
<3004>
(5719)
:「我們
<1473>
也
<2532>
和
<4862>
你
<4771>
同去
<2064>
(5736)
。」他們就出去
<1831>
(5656)
,
<2532>
上了
<1684>
(5656)
<1519>
船
<4143>
;
<2532>
<1722>
那
<1565>
一夜
<3571>
並沒有
<3762>
打著
<4084>
(5656)
甚麼。
串珠
註釋
原文
約
21:15
<3767>
<3753>
他們吃完了早飯
<709>
(5656)
,耶穌
<2424>
對西門
<4613>
•彼得
<4074>
說
<3004>
(5719)
:「約翰(在馬太十六章十七節稱約拿
<2491>
)的兒子西門
<4613>
,你愛
<25>
(5719)
我
<1473>
比
<4183>
這些
<3778>
更深嗎?」彼得說
<3004>
(5719)
<846>
:「主
<2962>
啊,是的
<3483>
,你
<4771>
知道
<3608a>
(5758)
<3754>
我愛
<5368>
(5719)
你
<4771>
。」耶穌對他
<846>
說
<3004>
(5719)
:「你餵養
<1006>
(5720)
我
<1473>
的小羊
<721>
。」
串珠
註釋
原文
約
21:16
耶穌第二
<1208>
次又
<3825>
對他
<846>
說
<3004>
(5719)
:「約翰
<2491>
的兒子西門
<4613>
,你愛
<25>
(5719)
我
<1473>
嗎?」彼得說
<3004>
(5719)
<846>
:「主
<2962>
啊,是的
<3483>
,你
<4771>
知道
<3608a>
(5758)
<3754>
我愛
<5368>
(5719)
你
<4771>
。」耶穌說
<3004>
(5719)
<846>
:「你牧養
<4165>
(5720)
我
<1473>
的羊
<4263>
。」
串珠
註釋
原文
約
21:17
第三
<5154>
次對他
<846>
說
<3004>
(5719)
:「約翰
<2491>
的兒子西門
<4613>
,你愛
<5368>
(5719)
我
<1473>
嗎?」彼得
<4074>
因為
<3754>
耶穌第三
<5154>
次對他
<846>
說
<3004>
(5719)
「你愛
<5368>
(5719)
我
<1473>
嗎」,就憂愁
<3076>
(5681)
,
<2532>
對耶穌
<846>
說
<3004>
(5656)
:「主
<2962>
啊,你
<4771>
是無所
<3956>
不知
<3608a>
(5758)
的;你
<4771>
知道
<1097>
(5719)
<3754>
我愛
<5368>
(5719)
你
<4771>
。」耶穌
<2424>
說
<3004>
(5719)
<846>
:「你餵養
<1006>
(5720)
我
<1473>
的羊
<4263>
。
串珠
註釋
原文
約
21:19
(
<1161>
耶穌說
<3004>
(5656)
這
<3778>
話是指著
<4591>
(5723)
彼得要怎樣
<4169>
死
<2288>
,榮耀
<1392>
(5692)
神
<2316>
。)
<2532>
說
<3004>
(5660)
了這
<3778>
話,就對他
<846>
說
<3004>
(5719)
:「你跟從
<190>
(5720)
我
<1473>
吧!」
串珠
註釋
原文
約
21:22
耶穌
<2424>
對他
<846>
說
<3004>
(5719)
:「我若
<1437>
要
<2309>
(5725)
他
<846>
等
<3306>
(5721)
到
<2193>
我來
<2064>
(5736)
的時候,與
<4314>
你
<4771>
何干
<5101>
?你
<4771>
跟從
<190>
(5720)
我
<1473>
吧!」
串珠
註釋
原文
頁次:
1
2
3
4
5
6
7
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.