07540 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07540 raqad {raw-kad'}
字根型; TWOT - 2214; 動詞
AV - dance 4, skip 3, leap 1, jump 1; 9
1) 蹦跳
1a) (Qal) 蹦跳
1b) (Piel) 跳舞, 跳躍
1c) (Hiphil) 使踴躍 ( 詩 29:6 ) |
| 【7540】רָקַד <音譯> raqad <詞類> 動 <字義> 蹦跳、跳舞 <字源> 一原形字根 <神出> 2214 代上15:29 <譯詞> 跳舞3 踊躍2 奔騰1 跳躍1 踊躍跳舞1 蹦跳1 (9) <解釋> 二、Piel跳舞、跳躍 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07540 raqad {raw-kad'}
a primitive root; TWOT - 2214; v
AV - dance 4, skip 3, leap 1, jump 1; 9
1) to skip about
1a) (Qal) to skip about
1b) (Piel) to dance, leap
1c) (Hiphil) to make to skip |