07059 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07059 qamat {kaw-mat'}
字根型; TWOT - 2034; 動詞
AV - cut down 1, filled me with wrinkles 1; 2
1) 抓住
1a) (Qal) 抓住 ( 伯 16:8 )
1b) (Pual) 被奪走 ( 伯 22:16 ) |
| 【7059】קָמַט <音譯> qamat <詞類> 動 <字義> 攫取、搶奪 <字源> 一原形字根 <神出> 2034 伯16:8 <譯詞> 抓住1 除滅1 (2) <解釋> 一、Qal敘述式2單陽1單詞尾וַתִּקְמְטֵנִי抓住我, 伯16:8 。 二、Pual完成式3複קֻמְּטוּ他們未到死期忽然除滅, 伯22:16 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07059 qamat {kaw-mat'}
a primitive root; TWOT - 2034; v
AV - cut down 1, filled me with wrinkles 1; 2
1) to seize
1a) (Qal) to seize
1b) (Pual) to be snatched away prematurely |