03931 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03931 la`ab {law-ab'}
字根型; TWOT - 1117; 動詞
AV - mocked 1; 1
1) 嘲弄, 戲謔
1a) (Hiphil) 惡作劇, 玩弄 ( 代下36:16 ) |
| 【3931】לָעַב <音譯>la`ab <詞類>動 <字義>愚弄 <字源>一原形字根 <神出>1117 代下36:16 <譯詞>嘻笑1 (1) <解釋> Hiphil分詞-複陽וַיִּהְיוּ מַלְעִבִים בְּמַלְאֲכֵי הָאֱלֹהִים他們卻嬉笑神的使者, 代下36:16 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
03931 la`ab {law-ab'}
a primitive root; TWOT - 1117; v
AV - mocked 1; 1
1) to joke, jest
1a) (Hiphil) to make jokes |