03830 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03830 lᵉbuwsh {leb-oosh'} 或 lᵉbush {leb-oosh'}
源自 03847; TWOT - 1075a; 陽性名詞
欽定本 - clothing 9, garment 9, apparel 8, vesture 2, clothed 1, put on 1,
raiment 1, vestments 1; 32
1) 衣裳, 衣服, 衣類 |
| 【3830】לְבוּשׁ <音譯>lebuwsh <詞類>名、陽 <字義>衣服、外衣 <字源>來自SH3847 <神出>1075a 創49:11 <譯詞>衣服12 衣7 服3 外衣2 衣裳2 裝扮2 裡衣2 禮服1 (31) <解釋> 單陽לְבוּשׁ 王下10:22 。單陽附屬形לְבוּשׁ 斯4:2 賽14:19 。單陽3單陽詞尾לְבוּשׁוֹ 賽63:1 伯41:13 ;לְבֻשׁוּ 撒下20:8 。單陽3單陰詞尾לְבוּשָׁהּ 詩45:13 。單陽3複陽詞尾לְבוּשָׁם 耶10:9 。單陽2單陽詞尾לְבוּשֶׁךָ 賽63:2 箴27:26 。單陽2複陽詞尾לְבוּשְׁכֶן 撒下1:24 。單陽1單詞尾לְבוּשִׁי 伯30:18 。複陽3複陽詞尾לְבֻשֵׁיהֶם 哀4:14 。 3. 公主的, 詩45:13 。 5. 禮服(敬拜用的), 王下10:22 。 9. 鱷魚皮製的。פְּנֵי לְבוּשׁוֹ外衣的面, 伯41:13 。 10. 比喻:背棄婚約的人,וְכִסָּה חָמָס עַל-לְבוּשׁוֹ以暴力來遮蓋他的衣服的人, 瑪2:16 ;比喻天與地,將天地如裡衣更換, 詩102:26 ;你用深水遮蓋它,猶如衣裳, 詩104:6 ;我用雲彩當海的衣服, 伯38:9 ;比喻晨光照耀大地時的變化,萬物出現如衣服一樣, 伯38:14 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
03830 l@buwsh {leb-oosh'} or l@bush {leb-oosh'}
from 03847; TWOT - 1075a; n m
AV - clothing 9, garment 9, apparel 8, vesture 2, clothed 1, put on 1,
raiment 1, vestments 1; 32
1) clothing, garment, apparel, raiment |