03261 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03261 ya`ah {yaw-aw'}
字根型; TWOT - 879; 動詞
欽定本 - sweep away 1; 1
1) (Qal) 掃到一起 ( 賽 28:17 ) |
| 【3261】יָעָה <音譯>ya`ah <詞類>動 <字義>拭去、掃除 <字源>一原形字根 <神出>879 賽28:17 <譯詞>沖去1 (1) <解釋> Qal完成式-連續式3單陽וְיָעָה בָרָד מַחְסֵה כָזָב冰雹必沖去謊言的避所, 賽28:17 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
03261 ya`ah {yaw-aw'}
a primitive root; TWOT - 879; v
AV - sweep away 1; 1
1) (Qal) to sweep, sweep away, sweep together |