02168 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02168 zamar {zaw-mar'}
字根型 [與2167, 5568, 6785比較]; TWOT - 559; 動詞
欽定本 - prune 3; 3
1) 整理, 修剪
1a) (Qal) ( 利25:3,4 )
1b) (Niphal) 被修剪 ( 賽5:6 ) |
| 【2168】זָמַר <音譯>zamar <詞類>動 <字義>修理(葡萄樹) <字源>一原形字根,參見SH2167、SH5568、SH6785 <神出>559 利25:3 <譯詞>修理3 (3) <解釋> 一、Qal未完成式-2單陽תִּזְמֹר修理葡萄園, 利25:3,4 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02168 zamar {zaw-mar'}
a primitive root [compare 02167, 05568, 06785]; TWOT - 559; v
AV - prune 3; 3
1) to trim, prune
1a) (Qal) to trim, prune
1b) (Niphal) to be pruned |