00213 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0213 'uwts {u:ts}
字根型; TWOT - 51; 動詞
欽定本 - haste 8, labour 1, narrow 1; 10
1) 催逼, 受困, 急忙
1a) (Qal)
1a1) 催逼, 催促 ( 出 5:13 )
1a2) 受困, 狹窄, 窄小 ( 書 17:15 )
1a3) 催促, 急忙
1b) (Hiphil) 急忙 |
| 【0213】אוּץ <音譯>'uwts <詞類>動 <字義>壓迫、急忙、催促、窄小 <字源>一原形字根 <神出>51 創19:15 <譯詞>急躁的2 竭力1 催逼1 催著1 窄小1 急速…的1 急速1 急快的1 急忙1(10) <解釋> 一、Qal 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0213 'uwts {oots}
a primitive root; TWOT - 51; v
AV - haste 8, labour 1, narrow 1; 10
1) to press, be pressed, make haste, urge, be narrow
1a) (Qal)
1a1) to press, hasten
1a2) to be pressed, confined, narrow
1a3) to hasten, make haste
1a4) be narrow
1b) (Hiphil)
1b1) to urge, insist
1b2) to hasten |