0516 0518舊約新約 Strong's number
00517 ~ea\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0517 'em {e:m}

基本字型; TWOT - 115a; 陰性名詞

欽定本 - mother 214, dam 5, parting 1; 220

1) 母親
   1a) 人的
   1b) 比喻底波拉對人民的關愛 ( 士 5:7 )
   1c) 比喻城市
   1d) 動物的
2) 出發或分開之處 ( 結 21:21 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00517
【0517】אֵם
<音譯>'em
<詞類>名、陰
<字義>母親
<字源>一原形字根
<神出>115a  創2:24
<譯詞>母親119母87祖母3親母1娘1岔1(212)
<解釋>
單陰אֵם 創32:11 。單陰附屬形אֵם 創3:20 。單陰1單詞尾אִמִּי 創20:12 。複陰1複詞尾אִמֹּתֵינוּ 哀5:3 。複陰3複陽詞尾אִמֹּתָם 耶16:3 哀2:12,12

一、母親

2. 比喻用法:底波拉對人民的愛,作以色列的士5:7

3. 比喻用法:一個城市(母親)的罪惡或淫行:以色列的, 何2:2,5 4:5 。猶大的, 賽50:1,1 。赫人, 結16:3,44

4. 動物的。牛羊, 出22:30 利22:27 。鳥, 申22:6,7

二、出發分開之處,暗指路的母親是一個源頭王站在路那裡結21:21

0517 'em {ame}

a primitive word; TWOT - 115a; n f

AV - mother 214, dam 5, parting 1; 220

1) mother
   1a) of humans
   1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
   1c) of animals
2) point of departure or division
重新查詢