03513 ![]() ![]() ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03513 kabad {kaw-bad'} 或是 kabed {kaw-bade'} 字根型; TWOT - 943; 動詞 AV - honour 34, glorify 14, honourable 14, heavy 13, harden 7, glorious 5, sore 3, made heavy 3, chargeable 2, great 2, many 2, heavier 2, promote 2, misc 10; 116 1) 沉重, 有份量, 有尊榮 1a) (Qal) 1a1) 沉重 (重量,災難) 1a2) (感官)發沉, 遲鈍 1a3) 受尊榮 1b) (Niphal) 1b1) 被變得沉重 (豐富之意), 受尊榮, 德高望重 1b2) 使自己得榮耀或尊榮, 獲得榮耀 1c) (Piel) 1c1) 使之發沉, 使之遲鈍 1c2) 使之得尊重, 尊敬, 尊榮 1d) (Pual) 被受尊榮 1e) (Hiphil) 1e1) 使沉重, 1e2) 使遲鈍, 沒有反應 1e3) 致使受尊榮 1f) (Hithpael) 1f1) 使自己沉重, 密集, 眾多如蝗蟲 ( 鴻 3:15 ) 1f2) 自尊 ( 箴 12:9 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 03513【3513】כָּבַד <音譯>kabad <詞類>動 <字義>使沉重、累人的、豐富的、光榮的 <字源>一原形字根 <神出>943 創18:20 <譯詞>榮耀10 尊敬9 得榮耀9 重9 尊貴5 尊重5 尊貴人4 得尊榮4… (112) <解釋> 一、Qal 未完成式-敘述式3單陽וַיִּכְבַּד 出9:7 。敘述式3單陰וַתִּכְבַּד 士1:35 。祈願式3單陽יִכְבַּד 賽66:5 。3單陽יִכְבָּד 伯6:3 33:7 。祈願式3單陰תִּכְבַּד 出5:9 。1複נִכְבַּד 撒下13:25 。3複陽יִכְבְּדוּ 伯14:21 。敘述式2單陽וַתְּכַבֵּד 撒上2:29 。敘述式2單陰וַתִּכְבְּדִי 結27:25 。鼓勵式1單אֶכָּבְדָ 該1:8 。 1. 沉重。指重量或災難:比海沙更重, 伯6:3 ;神的手重重攻擊, 撒上5:11,6 ;你的手在我身上沉重, 詩32:4 ;約瑟家勝了他們, 士1:35 。יָדִי כָּבְדָה עַל-אַנְחָתִי我的責罰比我的唉哼還重, 伯23:2 。用勢力重壓, 伯33:7 =勢派甚是兇猛, 士20:34 。וְלֹא נִכְבַּד עָלֶיךָ恐怕使你耗費太多, 撒下13:25 ;更重的工夫, 出5:9 ;服役甚重, 尼5:18 。罪惡甚重, 創18:20 ;叫我擔當不起, 詩38:4 ;罪過在其上沉重, 賽24:20 。 二、Niphal 完成式-3單陽נִּכְבַּד 撒下6:20 ;נִכְבָּד 撒下23:19,23 代上11:21 。2單陽נִכְבַּדְתָּ 賽43:4 。連續式1單וְנִכְבַּדְתִּי 結28:22 。 祈使式-單陽הִכָּבֵד 王下14:10 。 分詞-單陽נִכְבָּד 創34:19 。複陽נִכְבָּדִים 民22:15 。複陽附屬形נִכְבַּדֵּי 賽23:8,9 。複陽3單陰詞尾נִכְבַּדֶּיהָ 鴻3:10 。複陽3複陽詞尾נִכְבְּדֵיהֶם 詩149:8 。複陰נִכְבָּדוֹת 詩87:3 。 1. 被動: 三、Piel 完成式-2單陽1單詞尾כִבַּדְתָּנִי 賽43:23 。2複陽תְכַבְּדוּ 撒上6:6 。連續式1複2單陽詞尾וְכִבַּדְנוּךָ 士13:17 。3複1單詞尾כִּבְּדוּנִי 賽29:13 。連續式2單陽3單陽詞尾וְכִבַּדְתּוֹ 賽58:13 。 未完成式-3單陽יְכַבֵּד 瑪1:6 。3單陽1單詞尾יְכַבְּדָנְנִי 詩50:23 。2單陽1單詞尾כִבַּדְתָּנִי 賽43:20 。鼓勵式1單אֲכַבְּדָה 詩86:12 。3複陽יְכַבְּדוּ 士9:9 。3複陽2單陽詞尾יְכַבְּדוּךָ 賽25:3 。3單陰2單陽詞尾תְּכַבֵּדְךָ 箴4:8 。2複陽תְכַבְּדוּ 撒上6:6 。敘述式2單陽וַתְּכַבֵּד 撒上2:29 。1單אֲכַבֵּד 撒上2:30 。1單2單陽詞尾תְכַבְּדֵנִי 詩50:15 。1單3單陽詞尾אֲכַבְּדֵהוּ 詩91:15 。 五、Hiphil 完成式-3單陽הִכְבִּיד 哀3:7 。2單陰הִכְבַּדְתְּ 賽47:6 。1單הִכְבַּדְתִּי 出10:1 。3複הִכְבִּידוּ 尼5:15 。連續式1單3複陽詞尾וְהִכְבַּדְתִּים 耶30:19 。 祈使式-單陽הַכְבֵּד 賽6:10 。 分詞-單陽מַכְבִּיד 哈2:6 。 |
03513 kabad {kaw-bad'} or kabed {kaw-bade'} a primitive root; TWOT - 943; v AV - honour 34, glorify 14, honourable 14, heavy 13, harden 7, glorious 5, sore 3, made heavy 3, chargeable 2, great 2, many 2, heavier 2, promote 2, misc 10; 116 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself |