02187 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02187 zanaq {za:-nak'}
字根型; TWOT - 566; 動詞
欽定本 - leap 1; 1
1) (Piel) 跳躍, 縱身躍起 ( 申 33:22 ) |
| 【2187】זָנַק <音譯>zanaq <詞類>動 <字義>向前跳躍 <字源>一原形字根 <神出>566 申33:22 <譯詞>跳出來1 (1) <解釋> Piel未完成式-3單陽יְזַנֵּק מִן־הַבָּשָׁן從巴珊跳出來, 申33:22 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02187 zanaq {zaw-nak'}
a primitive root; TWOT - 566; v
AV - leap 1; 1
1) (Piel) to leap, spring |