07970 07972舊約新約 Strong's number
07971 x;l'v\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07971 shalach {shaw-lakh'}

字根型; TWOT - 2394; 動詞

AV - send 566, go 73, (send, put,...) forth 54, send away 48, lay 14,
     send out 12, put 10, put away 7, cast out 7, stretch out 5,
     cast 5, set 5, put out 4, depart 4, soweth 3, loose 3, misc 22; 847

1) 打發, 送走, 放走, 伸
   1a) (Qal)
       1a1) 打發 (主詞是人)
       1a2) 打發 (主詞是神)
       1a3) 伸展 (手)
       1a4) 放任 ( 詩 50:19 )
   1b) (Niphal) 被送往 ( 斯 3:13 )
   1c) (Piel)
       1c1) 遣散, 送走, 解散, 驅逐
       1c2) 送出去, 趕出去, 交給
       1c3) 放走, 使自由
       1c4) 發出 (芽)
       1c5) 射 (箭)
   1d) (Pual) 被送, 被休, 被驅使 
   1e) (Hiphil) 打發
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
07971
【7971】שָׁלַח
<音譯> shalach
<詞類> 動
<字義> 送走、差遣、打發
<字源> 一原形字根
<神出> 2394 創3:22
<譯詞> 打發264 差遣135 容7 差41 伸40 容...去40 送35 使30 去9 放16 降12 下11 叫10 發出9 釋放9 任8 休7 伸出6 寄6 召5 射5 任憑3 傳送3 出3 奉差遣3 差派3 放出3 派3 用3 發3 給3 臨到3 請3 運3 遣散3 來的2 出去2 命2 將2 差來2 布散2 拿2 放去2 施行2 的2 賜2 趕出2 送來2 送到2 送去2 送給2 ...(826)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽שָׁלַח 創42:4 。3單陽2單陽詞尾שְׁלָחֲךָ 耶28:15 。3單陽1單詞尾שְׁלָחַנִי 出3:13 。3單陽3複陽詞尾שְׁלָחָם 結13:6 。3複שָׁלְחוּ 耶14:3 。2單陽1單詞尾שְׁלַחְתָּנִי 出5:22 。2單陽1複詞尾שְׁלַחְתָּנוּ 民13:27 。1單שָׁלַחְתִּי 民22:37 。1單2單陽詞尾שְׁלַחְתִּיךָ 結3:6 。1單3複陽詞尾שְׁלַחְתִּים 耶27:15 。連續式3單陰וְשָׁלְחָה 申25:11 。連續式3複וְשָׁלְחוּ 申19:12 。連續式1單וְשָׁלַחְתִּי 出3:20

未完成式-3單陽יִשְׁלַח 創3:22 。3複陰תִשְׁלַחְנָה 結23:40 。2單陽תִּשְׁלַח 創22:12 。2複陽תִּשְׁלְחוּ 民31:4 。2複陰תִּשְׁלַחְנָה 俄1:13 。1單אֶשְׁלַח 賽6:8 。敘述式3單陽וַיִּשְׁלַח 耶1:9 。敘述式3單陰וַתִּשְׁלַח 結23:16 。敘述式3複陽וַיִּשְׁלְחוּ 撒上5:8 。敘述式1單וָאֶשְׁלַח 申2:26 。鼓勵式1複נִשְׁלְחָה 申1:22

祈使式-單陽שְׁלַח 撒上20:31 。單陽1單詞尾שְׁלָחֵנִי 賽6:8 。複陽שְׁלָחוּ 王下2:17

不定詞-獨立形שָׁלֹחַ 民22:37 。附屬形שְׁלֹחַ 民22:15 ;שְׁלַח 賽58:9 。附屬形2單陽詞尾שָׁלְחֶךָ 創38:17

主動分詞-單陽שֹׁלֵחַ 出9:14 。複陽שֹׁלְחִים 結8:17 。單陽2單陽詞尾שֹׁלֵחֲךָ 撒上21:2

被動分詞-單陽שָׁלוּחַ 王上14:6 。單陰שְׁלוּחָה 結2:9

1. 打發:主詞是人

B. בְּיַד與אֶל+人稱,指經由某人的手送給某人,經由他兒子大衛的手給掃羅撒上16:20 王下5:5 20:12 士3:15 ;אֶל 往某處, 斯1:22 王下6:14 代上19:4 斯4:4

C. 無受詞:打發並執行打發人去把你從那裡帶回來創27:45打發人叫迦利人王下11:4 伯1:5 何5:13 撒下11:6

2. 打發:主詞是神
A. 受詞:人, 創45:5 撒上15:18 撒下12:1 。受詞:天使, 創24:7 出33:2 創24:40 。直接受詞是人=差遣出3:12 士6:14 賽6:8 耶14:14,15 亞2:9 出3:13 耶25:4 結3:6 ;尤指差遣先知, 耶7:25 撒上15:1 耶19:14 王下2:2,4,6 等。

B. 受詞:事物。瘟疫, 出9:14 ;比喻箭頭, 撒下22:15詩18:14 144:6 耶25:16 。他的話, 賽9:8 55:11 亞7:12 詩107:20 147:15

3. 伸出,特指手:
A. 主詞是人: 創37:22 撒上24:10 斯2:21拿了原主的物件出22:8,11 斯9:10手鑿開堅石伯28:9在這童子身上創22:12 撒下18:12 王上13:4 等;手扶住撒下6:6進手來歌5:4 伯30:24 撒上22:17 撒下1:14 代上13:9

B. 主詞是神,受詞是手:他的手不出24:11你必手抵擋他們詩138:7我必手在埃及出3:20 9:15 伯1:11 2:5 耶1:9

C. 受詞是手,主詞是天使:天使向耶路撒冷撒下24:16從基路伯中手到基路伯中間的火結10:7伸手害於他伯1:12


4. 送走。主詞是人,受詞是人:兩個月士11:38以撒打發雅各走了創28:5

5. 放任你口說惡言詩50:19

二、Niphal被送往
不定詞-獨立形וְנִשְׁלוֹחַ סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים交在驛卒的手, 斯3:13

三、Piel
完成式-3單陽שִׁלַּח 出8:32 。3單陽2單陽詞尾שִׁלַּחֲךָ 撒上20:22 。2單陽שִׁלַּחְתָּ 王上20:42 。3複שִׁלְּחוּ 士1:8 ;שִׁלֵּחוּ 士1:25 。3複3單陽詞尾שִׁלְּחֻהוּ 代上12:19 。1複שִׁלַּחְנוּ 出14:5 。1單שִׁלַּחְתִּי 瑪2:4 。1單3單陰詞尾שִׁלַּחְתִּיהָ 耶3:8 。連續式3單陽וְשִׁלַּח 創43:14 。連續式3單陽3單陰詞尾וְשִׁלְּחָהּ 申24:1 。連續式2單陽3單陰詞尾וְשִׁלַּחְתָּהּ 申21:14 。連續式2單陽1單詞尾וְשִׁלַּחְתַּנִי 撒上20:5 。連續式2複陽וְשִׁלַּחְתֶּם 撒上6:8 。連續式1單וְשִׁלַּחְתִּי 利26:25 。連續式1單2單陽詞尾וְשִׁלַּחְתִּיךָ 撒上9:19

未完成式-3單陽יְשַׁלַּח 耶3:1 ;יְשַׁלֵּחַ 賽45:13 箴6:14 。3單陰תְּשַׁלַּח 詩80:11 。3單陽3複陽詞尾ישַׁלְּחֵם 伯12:15 。2單陽תְּשַׁלַּח 出15:7 。2複陽תְּשַׁלְּחוּ 撒上6:3 。2單陽3單陽詞尾תְּשַׁלְּחֶנּוּ 申15:12 。3複陽יְשַׁלְּחוּ 伯21:11 。3複陰תְּשַׁלַּחְנָה 伯39:3 。1單אֲשַׁלַּח 出23:27 。1單2單陽詞尾אֲשַׁלֵּחֲךָ 創32:26 ;אֲשַׁלְּחֶךָּ 撒下11:12 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיְשַׁלְּחֵהוּ 王上20:34 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיְשַׁלְּחֵם 王下24:2 。敘述式3單陰3複陽詞尾וַתְּשַׁלְּחֵם 書2:21 。敘述式3複陽וַיְשַׁלְּחוּ 創12:20 。敘述式2單陰וַתְּשַׁלְּחִי 撒上19:17 。祈願式3單陽ישַׁלַּח 出6:11 。敘述式1單3單陰詞尾וָאֲשַׁלְּחֶהָ 士20:6 。鼓勵式1單אֲשַׁלְּחָה 出8:8 。鼓勵式1單2單陽詞尾אֲשַׁלְּחֶךָּ 王上20:34

祈使式-單陽שַׁלַּח 出4:23 。單陽1單詞尾שַׁלְּחֵנִי 創30:25 。單陰1單詞尾שַׁלְּחִנִי 撒上19:17 。複陽1單詞尾שַׁלְּחֻנִי 創24:54

不定詞-獨立形שַׁלֵּחַ 申22:7 。附屬形שַׁלֵּחַ 王上11:22 創8:10 。附屬形3單陽詞尾שַׁלְּחוֹ 出11:1 。附屬形3單陰詞尾שַׁלְּחָהּ 申22:19 。附屬形3複陽詞尾שַׁלְּחָם 創18:16

分詞-單陽מְשַׁלֵּחַ 創43:4 。複陽מְשַׁלְּחִים 撒上6:3

1. 打發送走遣散。主詞是人:
A. 受詞:人, 書24:28 士7:8 撒上10:25 耶48:12 士12:9 創28:6 ;山羊, 利16:10,26

B. 送走解僱。直接受詞:人, 創21:14 25:6 撒下13:16離開夫家, 申22:19,29 24:1,3 耶3:1 瑪2:16

C. 空手離開創31:42 申15:13 伯22:9

D. 打發送別。受詞:人, 創18:16 24:59 31:27 撒上9:26 王下5:24 6:23


2. 主詞是神:送出去趕出去交給打發羅得從傾覆之中出來創19:29 ;אֲשַׁלַּח מֵעַל פָּנָי捨棄不顧王上9:7任憑他們心裡剛硬詩81:12我要耶28:16逐出的列邦利18:24 20:23

3. 放走使自由出4:23 5:2,2 撒下3:21,23,24 士19:25 創24:56 出5:1 撒上5:11 ;鳥, 創8:7,8 利14:7 14:53 ;牲畜, 出22:5 利16:22 ;韁繩, 伯30:11 (比喻);比喻紛爭, 箴6:14,19 16:28 ;主詞神,他再發出水來伯12:15

4. 長出。根, 耶17:8 ;枝子, 詩80:11 結31:5

5. 。箭靶, 撒上20:20

6. 片語:וְאֶת-הָעִיר שִׁלְּחוּ בָאֵשׁ並且火燒城士1:8 20:48 王下8:12 詩74:7 ;וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּבֵית火在...家中, 摩1:4,7,10,12 2:2,5 何8:14 結39:6

四、Pual
完成式-3單陽שֻׁלַּח 士5:15 伯18:8 。3單陰שֻׁלְּחָה 賽50:1 。3複שֻׁלְּחוּ 創44:3 。1單שֻׁלַּחְתִּי 但10:11

未完成式-3單陽יְשֻׁלַּח 箴17:11

分詞-單陽מְשֻׁלָּח 賽16:2

被送被休被驅使打發創44:3使者奉差箴17:11 但10:11你們的母親被休賽50:1 (比喻);隨巴拉士5:15自己的腳陷入網中伯18:8放縱的兒子箴29:15 (不受約束)。

五、Hiphil打發
連續式1單וְהִשְׁלַחְתִּי 摩8:11 結14:13 利26:22

分詞-單陽מְשַׁלֵּחַ,受詞是蒼蠅, 出8:21

不定詞-附屬形הַשְׁלִיחַ 王下15:37

07971 shalach {shaw-lakh'}

a primitive root; TWOT - 2394; v

AV - send 566, go 73, (send, put,...) forth 54, send away 48, lay 14,
     send out 12, put 10, put away 7, cast out 7, stretch out 5,
     cast 5, set 5, put out 4, depart 4, soweth 3, loose 3, misc 22; 847

1) to send, send away, let go, stretch out
   1a) (Qal)
       1a1) to send
       1a2) to stretch out, extend, direct
       1a3) to send away
       1a4) to let loose
   1b) (Niphal) to be sent
   1c) (Piel)
       1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
       1c2) to let go, set free
       1c3) to shoot forth (of branches)
       1c4) to let down
       1c5) to shoot
   1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
   1e) (Hiphil) to send
重新查詢