06427 06429舊約新約 Strong's number
06428 v;l'P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06428 palash {paw-lash'}

字根型; TWOT - 1779; 動詞

欽定本 - wallow 3, roll 1, variant 1; 5

1) 翻滾
   1a) (Hithpael) 在灰燼與塵埃中打滾 (哀悼的動作)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06428
【6428】פָּלַשׁ
<音譯> palash
<詞類> 動
<字義> 打滾
<字源> 一原形字根
<神出> 1779 耶6:26
<譯詞> 滾3 打滾1 (4)
<解釋>
一、Hitpael
祈使式-單陰עָפָר הִתְפַּלָּשִׁתי於灰塵之中, 彌1:10 。複陽וְהִתְפַּלְּשִׁי בָאֵפֶר在灰中, 耶6:26 25:34

未完成式-3複陽בָּאֵפֶר יִתְפַּלָּשׁוּ在灰中打滾結27:30


06428 palash {paw-lash'}

a primitive root; TWOT - 1779; v

AV - wallow 3, roll 1, variant 1; 5

1) to roll
   1a) (Hithpael) to roll in ashes or dust (as an act of mourning)
重新查詢