05323 05325舊約新約 Strong's number
05324 b;c"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05324 natsab {naw-tsab'}

字根型; TWOT - 1398; 動詞

欽定本 - stand 34, set 12, officers 6, set up 7, upright 2, appointed 1,
     deputy 1, erected 1, establish 1, Huzzab 1, misc 9; 75

1) 站, 立定
   1a) (Niphal)
       1a1) 安置自己, 立定, 以自己的立場請求 
       1a2) 站立 = 被派駐
       1a3) 直立, 站立
       1a4) 被指派
       1a5) 代表, 行政長官 (實名詞)
       1a6) 堅立
   1b) (Hiphil)
       1b1) 安置
       1b2) 設置, 建立
       1b3) 使直立  ( 詩 78:13 )
       1b4) 修正, 建立
   1c) (Hophal) 被修正, 被決定, 被設定
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05324
【5324】נָצַב
<音譯>natsab
<詞類>動
<字義>站立、安置、設立
<字源>一原形字根
<神出>1398 創18:2
<譯詞>站25 立6 站著5 監管3 立了3 安2 官吏2 放2 立定2 設立2 侍立1 侍立的1 命定1 堅定1 堆1 安定1 左右的1 強壯的1 最穩妥1 柱子1 當作1 直立1 眾吏長1 督1 督工的1 站立1 站著的1 築了1 總督1 起來1 趕1 (73)
<解釋>
一、Niphal
完成式-3單陰נִצְּבָה 詩45:9 ;נִצָּבָה 創37:7 箴8:2 。3複נִצְּבוּ 出15:8 。連續式3複陽וְנִצְּבוּ 出33:8 。連續式2單陽וְנִצַּבְתָּ 出7:15

分詞-單陽נִצָּב 創24:13 。單陰נִצָּבָה 亞11:16 。複陽נִצָּבִים 出5:20 。複陰נִצָּבוֹת 撒上4:20

1. 安置自己立定。以自己的立場請求, 創24:13,43 28:13 出33:21 34:2 17:9 18:14 民23:6,17 摩7:7 9:1 箴8:2 。以神的立場,נִצָּב לָרִיב יְהוָה耶和華起來辯論, 賽3:13 出5:20 詩82:1 ;耶和華的使者在路上, 民22:23,31,34 ;הַנִּצֶּבֶת עִמְּכָה和你在一起, 撒上1:26 ;לִפְנֵי יְהוָה在耶和華面前, 申29:10 ;נִצָּבִים פֶּתַח在門口, 民 16:27 士18:16,17 ;獨立使用, 哀2:4

2. 站立被派駐。עַל在人旁邊, 創45:1 撒上4:20 22:6,7,17עַל-מִשְׁמַרְתִּי在守望台, 賽21:8 ;נִצְּבָה שֵׁגַל לִימִינְךָ在你右邊, 詩45:9 ;獨立使用:在旁邊, 撒下13:31

3. 直立站立。יָקוּמוּ כָּל-הָעָם וְנִצְּבוּ在自己帳棚的門口, 出33:8 ;參 創37:7 ;大水נִצְּבוּ כְמוֹ-נֵד直立如壘, 出15:8

4. 被指派。多益在掃羅的臣僕中, 撒上22:9 得2:5,6 ;撒母耳站在其中監管他們, 撒上19:20

5. 分詞作名詞:代表行政長官王上4:5,7 4:27 9:23 代下8:10

6. 堅立。比喻用法:כָּל-אָדָם נִצָּב各人最穩妥的時候, 詩39:5 ;你的話安定在天, 詩119:89 ;也不牧養強壯的亞11:16

二、Hiphil
完成式-3單陽הִצִּיב 王上16:34 。3複הִצִּיבוּ 耶5:26 。2單陽הִצַּבְתָּ 創21:29 詩74:17

未完成式-3單陽יַצִּיב 書6:26 ;יַצֵּב 申32:8 。敘述式3單陽וַיַּצֶּב 撒下18:18 。敘述式3單陽1單詞尾וַיַּצִּיבֵנִי 哀3:12 。敘述式3複陽וַיַּצִּבוּ 撒下18:17 。敘述式2單陽1單詞尾וַתַּצִּיבֵנִי 詩41:12

祈使式-單陰הַצִּיבִי 耶31:21

不定詞-附屬形הַצִּיב 撒上13:21 代上18:3

分詞-單陽מַצִּיב 撒上15:12

1. 安置。母羊羔, 創21:28,29 ;圈套, 耶5:26 。比喻用法:叫水起如壘, 詩41:12 ;將我當作箭靶子, 哀3:12

2. 設置建立。石柱, 創35:14,20 撒下18:18 王下17:10 。壇, 創33:20 ;石頭, 撒下18:17 。記念碑, 撒上15:12 。門, 書6:26王上16:34

3. 使直立。叫水起如壘, 詩78:13

4. 修正建立。主詞是耶和華,立定萬民的疆界, 申32:8 詩74:17 箴15:25

三、Hophal被修正被決定被設定
完成式-連續式3單陽וְהֻצַּב命定之事, 鴻2:7

分詞-單陽מֻצָּב在地上, 創28:12 ;作名詞:柱子士9:6 。*
05324 natsab {naw-tsab'}

a primitive root; TWOT - 1398; v

AV - stand 34, set 12, officers 6, set up 7, upright 2, appointed 1,
     deputy 1, erected 1, establish 1, Huzzab 1, misc 9; 75

1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish
   1a) (Niphal)
       1a1) to station oneself, take one's stand
       1a2) to stand, be stationed
       1a3) to stand, take an upright position
       1a4) to be stationed, be appointed
       1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst)
       1a6) to stand firm
   1b) (Hiphil)
       1b1) to station, set
       1b2) to set up, erect
       1b3) to cause to stand erect
       1b4) to fix, establish
   1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
重新查詢