| 05002  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 05002 nᵉ'um {neh-oom'}
源自 05001; TWOT - 1272a; 陽性名詞
AV - saith 366, said 9, spake 1; 376
1) (Qal) 陳述, 正式宣告 (先知的)
   1a) 陳述, 正式宣告, 啟示 (先知在狂恍狀態下的)
   1b) 陳述, 正式宣告 (其他在神的名字之先) | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【5002】נְאֻם <音譯>ne'um <詞類>名、陽 <字義>神的啟示、話語 <字源>來自SH5001 <神出>1272a 創22:16 <譯詞>說369 (369) <解釋> 1. 先知在狂恍狀態下說的陳述、正式宣告、啟示。נְאֻם בִּלְעָם巴蘭說, 民24:3,15 ;נְאֻם שֹׁמֵעַ אִמְרֵי-אֵל得聽上帝的言語的人說, 民24:4,16 ;וּנְאֻם הַגֶּבֶר שְׁתֻם הָעָיִן眼目閉住的人說, 民24:3,15  撒下23:1  箴30:1 ;נְאֻם דָּוִד大衛的言語,撒下23:1;נְאֻם-פֶּשַׁע惡人的罪過在他心裡說, 詩36:1 。 2. 在神的名字之先:陳述、正式宣告,(先知引用透過祂傳達的神聖話語)耶和華說, 創22:16  民14:28  王下9:26  19:33 = 賽37:34 ; 王下22:19  代下34:27  賽14:22  30:1  31:9  結13:6,7  16:58  37:14  何2:13,16,21  11:11  珥2:12  俄1:4,8  彌4:6  5:10  番1:2,3,10  3:8  亞8:17  10:12  11:6  12:1,4  13:8  瑪1:2 +以賽亞書212次;耶利米書162次;阿摩司書14次;哈該書5次;撒迦利亞書(1-8章)6次;接著,אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל以色列的神, 撒上2:30  賽17:6 ;יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת耶和華萬軍之神, 摩6:8,14 ;נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת萬軍之耶和華說, 賽14:22,23  17:3  22:25  耶8:3  25:29  30:8  49:26  鴻2:13  3:5  亞13:2,7 +哈該書5次;撒迦利亞書(1-8章)7次;接著,אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל以色列的神, 番2:9 ;הָאָדוֹן יְהוָה צְבָאוֹת主萬軍之耶和華, 賽1:24  19:4 ;אֲדֹנָי יְהוִה אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת主耶和華萬軍之神, 摩3:13 ;אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת主萬軍之耶和華, 賽3:15  耶49:5 ;הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאוֹת萬軍之耶和華的君, 耶46:18  48:15  51:57 ;נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה主耶和華說的, 賽56:8  耶2:22  摩4:5  8:3,9,11 +以西結書82次。 | 
| 05002 n@'um {neh-oom'}
from 05001; TWOT - 1272a; n m
AV - saith 366, said 9, spake 1; 376
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet)
   1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
   1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) |