04993 04995舊約新約 Strong's number
04994 a"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04994 na' {na:}

激勵及乞求的基本質詞/語助詞, 通常可作"我祈求", "現在", 或 "然後";
   TWOT - 1269; 質詞/語助詞

欽定本 - now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to; 9

1) 我 (我們) 祈求, 現在, 請
   1a) 用於乞求或告誡, 和合本通常沒有譯出
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04994
【4994】נָא
<音譯>na'
<詞類>分詞
<字義>請、現在
<字源>一原形激勵與乞求質詞
<神出>1269  創12:11
<譯詞>求109 請53 願9 容4 讓3 現在2 使1 勸1 向1 如今1 (184)
<解釋>
用於乞求或告誡,和合本通常沒有譯出。

04994 na' {naw}

a primitive particle of incitement and entreaty, which may
   usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; TWOT - 1269; part

AV - now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to; 9

1) I (we) pray, now, please
   1a) used in entreaty or exhortation
重新查詢