04774 04776舊約新約 Strong's number
04775 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04775 marad {maw-rad'}

字根型; TWOT - 1240; 動詞

欽定本 - rebel 23, rebellious 1, rebels 1; 25

1) 反叛
   1a) (Qal) 造反, 反叛
       1a1) 反對人君
       1a2) 反對上帝
       1a3) 反對光(詩的)  ( 伯 24:13
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04775
【4775】מָרַד
<音譯>marad
<詞類>動
<字義>背叛、造反、反抗
<字源>一原形字根
<神出>1240  創14:4
<譯詞>背叛13 悖逆6 叛逆2 反1 得罪1 背棄1 違背1 (25)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽מָרָד 代下36:13 。2單陽מָרַדְתָּ 王下18:20賽36:5 。3複מָרָדוּ 創14:4 。1複מָרַדְנוּ 但9:5,9

未完成式-敘述式3單陽וַיִּמְרֹד 王下18:7 ;וַיִּמְרָד 王下24:1 結17:15 。2複陽תִּמְרֹדוּ 民14:9 。敘述式3複陽וַיִּמְרְדוּ 尼9:26

不定詞-附屬形לִמְרֹד 書22:29 ;לִמְרוֹד 尼6:6 。附屬形2複陽詞尾לִמְרָדְכֶם 書22:16

主動分詞-複陽מֹרְדִים 尼2:19 結20:38 ;מוֹרְדִים 結2:3 。複陽附屬形מֹרְדֵי 伯24:13



3. 反對光,בְּמֹרְדֵי-אוֹר有人背棄光明伯24:13

04775 marad {maw-rad'}

a primitive root; TWOT - 1240; v

AV - rebel 23, rebellious 1, rebels 1; 25

1) to rebel, revolt, be rebellious
   1a) (Qal) to rebel, revolt
       1a1) against human king
       1a2) against God
       1a3) against light (poetic)
重新查詢