04671 04673舊約新約 Strong's number
04672 a'c'm\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04672 matsa' {maw-tsaw'}

字根型; TWOT - 1231; 動詞

欽定本 - find 359, present 20, find out 20, come 8, meet 5, befall 5,
     get 4, suffice 3, deliver 2, hit 2, left 2, hold 2, misc 24; 456

1) 找到, 到達
   1a) (Qal)
       1a1) 找到
            1a1a) 找到, 獲得, 取得, 得 (找到東西)
            1a1b) 尋見 (遺失之物)
            1a1c) 碰上, 遇見
            1a1d) 尋見 (某狀況)
            1a1e) 得知, 設計
       1a2) 找出
            1a2a) 找出
            1a2b) 發現
            1a2c) 推測
       1a3) 偶然遇到, 不期而遇
            1a3a) 偶然碰到, 遇見, 偶然遇到
            1a3b) 碰著
            1a3c) 降臨於
   1b) (Niphal)
       1b1) 被找到
            1b1a) 被遇到, 偶然給碰到, 被發現
            1b1b) 出現, 被認出
            1b1c) 被發現, 被察覺
            1b1d) 被得到, 被獲得
       1b2) 是, 被發現
            1b2a) 被發現於
            1b2b) 為...擁有
            1b2c) (在某地) 被發現, 湊巧在
            1b2d) (戰後) 倖存
            1b2e) 在場
            1b2f) 證明是
            1b2g) 被發現是足夠的, 充足的
   1c) (Hiphil)
       1c1) 使尋見, 獲得
       1c2) 使偶然遇到, 碰上, 出現
       1c3) 使遇到
       1c4) 獻 (祭)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04672
【4672】מָצָא
<音譯>matsa'
<詞類>動
<字義>到達、找到、獲得、建立
<字源>一原形字根
<神出>1231  創2:20
<譯詞>遇見63 蒙39 見33 找27 著26 有23 得22 尋18 尋見13 找著12 尋得11 得了8 得著8 找到8 遭遇8 所有的6 搜出來6 臨到6 出5 搜出5 查5 看見5 遇4 夠3 查出3 測透3 蒙了3 追上3 遞給3…(425)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽מָצָא 創2:20 。3單陽3單陽詞尾מְצָאוֹ 伯31:29 。單陽3單陰詞尾מְצָאָהּ 創38:20 。3單陰מָצְאָה 創8:9 。3單陰1複詞尾מְצָאַתְנוּ 士6:13 尼9:32 。3單陽3複陽詞尾מְצָאָתַם 出18:8 。2單陽מָּצָאתָ 創31:37 。1單מָצָאתִי 創18:3 ;מָצָתִי 民11:11 。1單3單陽詞尾מְצָאתִיו 歌3:1,2 5:6 。3複מָצְאוּ 士21:14 。1複3單陽詞尾מְצָאנֻהוּ 伯37:23 。1複מָצָאנוּ 創26:32 。1單3單陽詞尾מְצָאתִיהָ 創38:22 。連續式3單陽וּמָצָא 利25:26 。連續式3單陰וּמָצְאָה 出22:6 。連續式2單陽וּמָצָאתָ 申4:29 。連續式2複陽וּמְצָאתֶם 士14:12 。連續式3複2單陽詞尾וּמְצָאוּךָ 申4:30 。連續式3單陽3單陰詞尾וּמְצָאָהּ 申22:23 。連續式3複3單陽詞尾וּמְצָאֻהוּ 申31:17

未完成式-3單陽יִמְצָא 撒上24:19 。3單陰תִּמְצָא 撒上1:18 。3單陽3複陽詞尾וַיִּמְצָאֵם 代下25:5 。3複陽יִמְצְאוּ 士5:30 。3複陽3單陽詞尾יִמְצָאוּהוּ 伯20:8 。3複陽1單詞尾יִמְצָאֻנְנִי 箴1:28 8:17 。3複陽3單陰詞尾יִמְצָאוּנְהָ 耶2:24 。3複陰תִמְצֶאןָ 申31:21 。2單陽תִּמְצָא 創31:32 。2複陽תִּמְצָאוּ 出5:11 。2複陽3單陽詞尾תִמְצָאֻהוּ 出16:25 。1單אֶמְצָא 創33:15 。1複נִמְצָא 創41:38 。敘述式3複陽וַיִּמְצְאוּ 創11:2 。敘述式3單陽וַיִּמְצָא 創26:12 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיִּמְצָאֵהוּ 創37:15 。3單陰2單陽詞尾תִמְצָאֲךָ 撒上23:17 。1單3單陽詞尾אֶמְצָאֵהוּ 伯23:3 。1單2單陽詞尾אֶמְצָאֲךָ 歌8:1 。2單陽3複陽詞尾תִמְצָאֵם 賽41:12

祈使式-單陽מְצָא 撒上20:21,36 箴3:4 。複陰מְצֶאןָ 得1:9 。複陽מִצְאוּ 耶6:16

不定詞-附屬形מְצֹא 詩32:6 創19:11 。附屬形+2複陽詞尾מֹצַאֲכֶם 創32:19

主動分詞-單陽מוֹצֵא 詩119:162 傳7:26 。單陽1單詞尾מֹצְאִי 創4:14 。單陽1單詞尾מֹצְאִי 箴8:35 。單陰מֹצֵאת 撒下18:22 ;מוֹצְאֵת 歌8:10 。複陽מֹצְאִים 民15:33 。複陽附屬形מֹצְאֵי 箴8:9 。複陰מֹצְאוֹת 書2:23

1. 找到
A. 找到獲得取得(找到東西)。稻草, 出5:11 。水, 創26:32 ;參 創26:19 出15:22 。青草, 王上18:5 。配偶, 創2:20 ,參 箴18:22 。落腳之地, 創8:9 。安歇之處, 賽34:14 ,參 詩84:3 耶45:3 哀1:3 。歸宿, 得1:9 。墳墓, 伯3:22 。堅固城, 撒下20:6 ,參 詩107:4獲得=獵物、擄物、戰利品。獵物, 創27:20 ;擄物, 士5:30 ;未嫁的處女, 士21:12 ;寶物, 箴1:13 詩119:162

B. 尋見遺失之物, 創31:32,33,34,35,37 撒上9:4,4 申22:3 利6:3,4 創36:24 。וַיִּלְאוּ לִמְצֹא הַפָּתַח房門創19:11無話可尼5:8 傳12:10回答的話伯32:3耶和華的異象哀2:9

C. 碰上遇見某人, 創32:19 王下9:21 耶41:12 代下20:16 ,參 民35:27

D. 尋見某狀況,她沒有貞潔的憑據申22:14 ,參 申22:17 申24:1遇見亞述王攻打立拿王下19:8 = 賽37:8他在你面前心裡誠實尼9:8找著第一次上來之人的家譜尼7:5 8:14 代下25:5 但1:20

2. 找出
A. 找出測透神嗎伯11:7,7 37:23 。神的作為, 傳3:11 8:17,17,17

B. 發現。罪、罪行, 王下17:4 撒上29:3,6,8 何12:8沒有找著甚麼撒上12:5我有甚麼不義耶2:5 。主詞是神, 耶2:34 23:11神已經查出僕人的罪孽了創44:16 ,參 詩36:2直到淨盡詩10:15 17:3

C. 推測。謎語, 士14:12,18

3. 偶然遇到不期而遇
A. 遇見偶然遇到某事。銀子, 創44:8 。律法書, 王下22:8 23:24 代下34:14,15 ,參 尼7:5 。蜜, 箴25:16 。船, 拿1:3 。一片平原, 創11:2 。驢腮骨, 士15:15 。耶和華的約櫃, 詩132:6

B. 碰著。主詞是弓箭手, 撒上31:3代上10:3 。主詞是斧頭, 申19:5

C. 降臨於。主詞是手,我手已經搆到有偶像的國賽10:14 ,參 賽10:10 撒上23:17 詩21:8,8凡你手所做的事要盡力去作傳9:10罪必追上你們民32:23

二、Niphal
完成式-3單陽נִמְצָא 撒上13:22 ;נִמְצָאה 耶48:27 。2單陰נִמְצֵאת 耶50:24 。1單נִמְצֵאתִי 賽65:1 。連續式3單陽וְנִמְצָא 出21:16 。連續式1單וְנִמְצֵאתִי 耶29:14 。連續式3複וְנִמְצָאוּ 申22:28 。3複נִמְצְאוּ 代上29:17

未完成式-3單陽יִמָּצֵא 創44:9 。3單陰תִמָּצֵא 出22:4 。2單陰תִמָּצְאִי 結26:21 。3複陰תִמָּצֶאינָה 耶50:20 。3複陽+古代的詞尾יִמָּצְאוּן , ן 創18:29,30,31,32 。敘述式3單陰וַתִּמָּצֵא 撒上13:22 。敘述式3複陽וַיִּמָּצְאוּ 代上24:4

不定詞-獨立形הִמָּצֵא 出22:3 。附屬形3單陽詞尾הִמָּצְאוֹ 賽55:6

分詞-單陽נִמְצָא 士20:48 。單陰נִמְצָאָה 王下19:4 = 賽37:4 。複陽נִמְצְאִים 撒上13:15 ;נִמְצָאִים 拉8:25 。複陽2單陰詞尾נִמְצָאַיִךְ 賽22:3 。複陰נִמְצָאֹת 創19:15 ;נִמְצָאוֹת 士20:48

1. 被找到
A. 失物被發現。驢, 撒上9:20 10:2,16 。被偷之物, 創44:9,10,12,16,17 。拐帶人口, 出21:16 。智慧, 伯28:12,13 箴10:13

B. 不期而遇的事物。書, 王下22:13 23:2 代下34:21,30 。被殺的人, 申21:1

C. 被發現被察覺。破裂處, 王下12:5 。城市, 士20:48 。被占領的城市中的國民, 王下25:19 = 耶52:25 申20:11 賽13:15 22:3 耶41:8

D. 被發現的書卷。摩西的書, 尼13:1 斯6:2 。名錄, 但12:1


F. 被發現被查驗。賊, 出22:3 。惡行, 撒上25:28 王上1:52 耶2:34 結28:15 伯19:28 瑪2:6 彌1:13 代下36:8 斯2:23

2. 被發現=
A. 被發現於。銀子撒上9:8撒上13:22

B. 為…擁有產業多加一分申21:17 出35:23,24 代上29:8

C. 在某地被發現湊巧在。財富, 創47:14 王下12:10,18 14:14 16:8 王下18:15 20:13 = 賽39:2 王下22:9 代下21:17 25:24 34:17 。(多數經文和合本未譯)


E. 在場創19:15 撒上13:15,16 21:3

F. 被發現是足夠的充足的。容下, 書17:16 ;足夠, 亞10:10

三、Hiphil
完成式-1單2單陽詞尾הִמְצִיתִךָ 撒下3:8 。3複הִמְצִיאוּ 利9:13

未完成式-3單陽+3單陽詞尾יַמְצִאֶנּוּ 伯34:11 。3單陽3單陽詞尾יַמְצִאֵהוּ 伯37:13 。敘述式3複陽וַיַּמְצִאוּ 利9:12,18

分詞-單陽מַמְצִיא 亞11:6

1. 使尋見獲得使各人照所行的伯34:11

2. 使偶然遇到碰上出現責罰伯37:13

3. 使遇到將你在大衛手裡撒下3:8將這民交給各人的鄰舍亞11:6

4. 獻祭他兒子把血遞給利9:12,13,18







04672 matsa' {maw-tsaw'}

a primitive root; TWOT - 1231; v

AV - find 359, present 20, find out 20, come 8, meet 5, befall 5,
     get 4, suffice 3, deliver 2, hit 2, left 2, hold 2, misc 24; 456

1) to find, attain to
   1a) (Qal)
       1a1) to find
            1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
            1a1b) to find (what is lost)
            1a1c) to meet, encounter
            1a1d) to find (a condition)
            1a1e) to learn, devise
       1a2) to find out
            1a2a) to find out
            1a2b) to detect
            1a2c) to guess
       1a3) to come upon, light upon
            1a3a) to happen upon, meet, fall in with
            1a3b) to hit
            1a3c) to befall
   1b) (Niphal)
       1b1) to be found
            1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
            1b1b) to appear, be recognised
            1b1c) to be discovered, be detected
            1b1d) to be gained, be secured
       1b2) to be, be found
            1b2a) to be found in
            1b2b) to be in the possession of
            1b2c) to be found in (a place), happen to be
            1b2d) to be left (after war)
            1b2e) to be present
            1b2f) to prove to be
            1b2g) to be found sufficient, be enough
   1c) (Hiphil)
       1c1) to cause to find, attain
       1c2) to cause to light upon, come upon, come
       1c3) to cause to encounter
       1c4) to present (offering)
重新查詢