04396 04398舊約新約 Strong's number
04397 %'a.l;m\   , %;a.l;m\   , %]a.l;m\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04397 mal'ak {mal-awk'}

源自已不使用的字根,意為"特遣為代表"; TWOT - 1068a; 陽性名詞

欽定本 - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214

1) 使者
   1a) 使者
   1b) 天使
   1c) 顯現的天使
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04397
【4397】מַלְאָךְ
<音譯>mal'ak
<詞類>名、陽
<字義>使者、天使
<字源>來自一不用字根有,意為作為代理人的派遺
<神出>1068a  創16:7
<譯詞>使者156 天使26 人23 使臣3 報信的1 打發的人1 (210)
<解釋>
單陽מַלְאָךְ 出23:20 。單陽附屬形מַלְאַךְ 創16:7 。單陽3單陽詞尾מַלְאָכִי 出23:23 ;מַלְאָכוֹ 創24:7,40 。單陽1單詞尾מַלְאָכִי 賽42:19 。複陽מַלְאָכִים 創32:3 。複陽附屬形מַלְאֲכֵי 創28:12 。複陽3單陽詞尾מַלְאָכָיו 代下36:15 。複陽2單陽詞尾מַלְאָכֶיךָ 民24:12 王下19:23 。複陽2單陰詞尾מַלְאָכֵכֵה 鴻2:13

一、使者
1. 發送消息的使者創32:3 申2:26 士6:35,35 撒上6:21 代上14:1 19:2,16 代下18:12 35:21 尼6:3 伯1:14 箴13:17 17:11 賽14:32 18:2 30:4 37:9,14 耶27:3 結17:15 23:16,40 30:9 鴻2:13 ;מַלְאֲכֵי שָׁלוֹם求和的使臣賽33:7

2. 指先知, 賽42:19 44:26 代下36:15,16 ;開路先鋒的מַלְאָכִי使者瑪3:1

3. 指祭司, 瑪2:7 傳5:6

4. 平行詞מֵלִיץ使者, 伯33:23 (比喻用法),一個來自於神的傳話者,指示人所當做的事。

5. 比喻用法:מַלְאֲכֵי רָעִים惡的使者詩78:49 ;מַלְאֲכֵי-מָוֶת死亡的使者箴16:14 ;מַלְאָכָיו רוּחוֹת風的使者詩104:4

二、天使創19:1,15 28:12 32:1 ;讚美神的天使詩103:20 148:2 ;受差保護以耶和華為避難所的人, 詩91:11 ;傳信息給先知的天使, 王上13:18 19:5,7 王下1:2,15 亞1:9 ;像神一樣明辨是非有智慧的天使, 撒上29:9 撒下14:17,20 19:27 亞12:8 ;滅民的天使撒下24:16,17代上21:12-30 王下19:35賽37:36 代下32:21

三、顯現的天使,מַלְאַךְ אֱלֹהִים神的使者創21:17 31:11 出14:19 士6:20 13:6,9 ;מַלְאַךְ יְהוָה耶和華的使者創16:7,9,10,11 22:11,15 出3:2 民22:22,23,24,25,26,27,31,32,34,35 士2:1,4 5:23 6:11,12,21,21,22,22 13:3,13,15,16,16,17,18,20,20,21 ;הַמַּלְאָךְ使者創48:16 ;מַלְאָךְ使者出23:20 33:2 民20:16 何12:4 ;מַלְאָכִי我的使者出23:23 32:34 ;מַלְאָכוֹ祂的使者創24:7,40 ;מַלְאַךְ פָּנָיו他面前的使者賽63:9 ;מַלְאַךְ הַבְּרִית立約的使者瑪3:1

04397 mal'ak {mal-awk'}

from an unused root meaning to despatch as a deputy; TWOT - 1068a; n m

AV - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214

1) messenger, representative
   1a) messenger
   1b) angel
   1c) the theophanic angel
重新查詢