03975 03977舊約新約 Strong's number
03976 !Ezaom\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03976 mo'zen {mo-zane'}

源自 0239; TWOT - 58a; 陽性名詞

欽定本 - balances 15; 15

1) 天平, 磅秤
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3976】מֹאזֵן
<音譯>mo'zen
<詞類>名、陽
<字義>天平
<字源>來自SH239(只用雙數)
<神出>58a 利19:36
<譯詞>天平15 (15)
<解釋>
雙陽מֹאזְנַיִם 賽40:15 。雙陽附屬形מֹאזְנֵי 利19:36

天平,用於秤量金銀、商品。וָאֶשְׁקֹל הַכֶּסֶף בְּמֹאזְנָיִם用天平將銀子平給他, 耶32:10 ;秤鬚髮, 結5:1 ;秤微塵, 賽40:15 ,比喻列國在耶和華面前的微不足道;比喻災難, 伯6:2 ;人的貴賤, 詩62:9 ;岡陵, 賽40:12 (平行經文וְשָׁקַל בַּפֶּלֶס הָרִים וּגְבָעוֹת בְּמֹאזְנָיִם用秤稱山嶺,用天平平岡陵);מֹאזְנֵי צֶדֶק公道天平利19:36 (אַבְנֵי־צֶדֶק אֵיפַת צֶדֶק וְהִין צֶדֶק公道法碼、公道的伊法、公道的欣); 結45:10 (אֵיפַת־צֶדֶק וּבַת־צֶדֶק公道的伊法、公道的罷特); 箴16:11 (פֶּלֶס וּמֹאזְנֵי מִשְׁפָּט公道的天平和秤);יִשְׁקְלֵנִי בְמֹאזְנֵי-צֶדֶק我若被公道的天平稱度, 伯31:6 ;對比用法,מֹאזְנֵי מִרְמָה詭詐的天平箴11:1 (וְאֶבֶן שְׁלֵמָה公平的法碼); 箴20:23 (אֶבֶן וָאָבֶן兩樣的法碼); 摩8:5 (לְהַקְטִין אֵיפָה וּלְהַגְדִּיל שֶׁקֶל將伊法變小,又將舍客勒變大); 何12:7 ;מֹאזְנֵי רֶשַׁע不公道的天平彌6:11 (אַבְנֵי מִרְמָה詭詐的法碼)。
03976 mo'zen {mo-zane'}

from 0239; TWOT - 58a; n m

AV - balances 15; 15

1) scales, balances
重新查詢