| 02389  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 02389 chazaq {khaw-zawk'}
源自 02388; TWOT - 636a; 形容詞
欽定本 - strong 26, mighty 20, sore 3, stronger 2, harder 1, hottest 1,
     impudent 1, loud 1, stiffhearted 1; 56
1) 強壯的, 堅固的, 強大的
   1a) 強壯的
     1a1) 人
     1a2) 指屬性
     1a3) 劍, 風, 號角
     1a4) (戰爭的) 嚴重, 厲害
     1a5) 堅定, 堅硬   
   1b) 強壯者 (實名詞) | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【2389】חָזָק <音譯>chazaq <詞類>形 <字義>強壯的、堅固的、大能的 <字源>來自SH2388 <神出>636a 出3:19 <譯詞>大能的20 大能4 強壯3 有力的3 大有能力3 硬2 強盛2 大2 能力1 極險1 強暴人1 強硬1 強1 堅硬1 堅固的1 堅1 烈1 剛硬1 更硬1 更強1 壯的1 大能者1 大的1 大大1 (55) <解釋> 一、強壯的: 1. 指人。是強是弱, 民13:18 ;+מִן有較強之意,他們比我們強壯, 民13:31  書14:11  17:18  士18:26 ;גֹּאֲלָם חָזָק救贖主大有能力, 耶50:34  箴23:11 ;耶和華的手大有能力, 書4:24  結3:14 ;הָיְתָה חֲזָקָה בַיָּם在海上為最堅固的, 結26:17 。 2. 常作定語:法老,有力的膀臂, 結30:22 (與נִּשְׁבָּרֶת相反);神用大能的手拯救以色列人出埃及, 出3:19  6:1  13:9  申6:21  9:26  但9:15 ;神藉著摩西所行的奇事, 申34:12 ;בְּכֹחַ גָּדוֹל וּבְיָד חֲזָקָה用大力和大能的手, 出32:11 ;בְיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה用大能的手,用伸出來的膀臂, 申4:34  5:15  7:19  11:2  26:8  耶32:21  詩136:12 ;神使被擄的人逃離仇敵, 結20:33,34  申3:24  王上8:42  代下6:32 。耶和華反對西底家, 耶21:5 ;以東人敵對以色列בְּעַם כָּבֵד וּבְיָד חֲזָקָה要用強硬的手攻擊以色列人, 民20:20 。 | 
| 02389 chazaq {khaw-zawk'}
from 02388; TWOT - 636a; adj
AV - strong 26, mighty 20, sore 3, stronger 2, harder 1, hottest 1,
     impudent 1, loud 1, stiffhearted 1; 56
1) strong, stout, mighty
   1a) strong
       1a1) severe, sharp, hot
       1a2) firm, hard
   1b) a strong one (subst) |