01842 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01842 Dan Ya`an {dawn yah'-an}
源自 01835 和 03282; 專有名詞 地名
AV - Danjaan 1; 1
但雅安 = "果斷的判決"
1) 在巴勒斯坦的一個地方, 確實地點不詳, 是否真的存在也不肯定 ( 撒下 24:6 ) |
| 【1842】דָּנָה יַּעַן <音譯>Dan Ya`an <詞類>名、專 <字義>果斷的審判官 <字源>來自SH1835及(明顯地)SH3282 <神出> 撒下24:6 <譯詞>但雅安1 (1) <解釋> 〔但雅安〕地名 在基列與西頓間,約押領軍官核民數時曾至此, 撒下24:6 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01842 Dan Ya`an {dawn yah'-an}
from 01835 and (apparently) 03282;; n pr loc
AV - Danjaan 1; 1
Dan-jaan = "purposeful judgment"
1) a place in Palestine, site unknown and existence perhaps doubtful |