01816 01818舊約新約 Strong's number
01817 \  \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01817 deleth {deh'-leth}

源自 01802; TWOT - 431a,e; 陰性名詞

AV - doors 69, gates 14, leaves 4, lid 1; 88

1) 門, 城門
  1a) (房屋的) 門
  1b) (房間的) 門
  1c) 城門
  1c) (比喻用法)
    1c1) 櫃門 (可能是"蓋子") ( 王下 12:9 )
    1c2) 指鱷魚的顎 ( 伯 41:14 )
    1c3) 子宮口 ( 伯 3:10  )
    1c4) 人的嘴唇 ( 傳 12:4 )
    1c5) 圍堵或阻擋海水的門 ( 伯 38:8, 10 )
    1c6) 天上降雨的門 ( 詩 78:23 )
2) 門 (喻意):陽性名詞 ( 詩141:3 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
01817
【1817】דֶּלֶת
<音譯>deleth
<詞類>名、陰
<字義>門、門搧
<字源>來自SH1802
<神出>431a,b  創19:6
<譯詞>門59 門扇17 扇4 篇1 蓋1 頰1 門樞1 房門1 (85)
<解釋>
單陰דֶּלֶת 創19:10 。冠הַ+單陰הַדָּלֶת 創19:9 士19:22 。介בְּ+單陰3單陽詞尾בְּדַלְתּוֹ 王下12:9 。雙陰דְּלָתַיִם 申3:5 。連וְ+雙陰וּדְלָתָיִם 伯38:10 。介מִן+雙陰附屬形מִדַּלְתֵי 書2:19 結26:2 。雙陰1單詞尾דְּלָתַי 伯31:32 。雙陰2單陽詞尾דְּלָתֶיךָ 亞11:1 賽26:20 。複陰3單陰詞尾דְּלָתֶיהָ 書6:26 王上16:34 。複陰דְּלָתוֹת 耶36:23 。複陰附屬形דַּלְתוֹת 士3:23 結26:2 。複陰1單詞尾דַּלְתֹתַי 箴8:34 。連וְ+複陰3單陽詞尾וְדַלְתוֹתָיו 代下3:7 4:22 。複陰3單陽詞尾דַּלְתֹתָיו 尼3:1,3,6,13,14,15 。連וְ+複陰וּדְלָתוֹת 代下4:9

一、城門



4. 比喻用法:
A. 櫃子的門扇上鑽了一個窟窿王下12:9

B. 指鱷魚的誰能開牠的腮伯41:14

C. 子宮沒有把懷我胎的關閉伯3:10

D. 人的嘴唇關閉傳12:4

E. 圍堵或阻擋海水的伯38:10

F. 天上降雨的敞開天上的詩78:23

二、陽性名詞。。比喻用法:單陽附屬形דַּל。把守我嘴唇的詩141:3 (直譯)。

01817 deleth {deh'-leth}

from 01802; TWOT - 431a,e; n f

AV - doors 69, gates 14, leaves 4, lid 1; 88

1) door, gate
   1a) a door
   1b) a gate
   1c) (fig.)
       1c1) of chest lid
       1c2) of crocodile jaws
       1c3) of doors of the heavens
       1c4) of an easily-accessible woman
重新查詢