01611 01613舊約新約 Strong's number
01612 !,p<G\  !,p<g\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01612 gephen {ge'-fen}

字根已不使用, 意為"彎曲"; TWOT - 372a; 陽性名詞

欽定本 - vine 54, tree 1; 55

1) 葡萄, 葡萄樹
   1a) (有葡萄的) 葡萄樹
   1b) 明喻
       1b1) 指在耶和華審判中逐漸消逝的星 ( 賽 34:4 )
       1b2) 惡人失去先前的應許 ( 伯 15:33 )
       1b3) 妻子 ( 詩 128:3 )
   1c) 指以色列 (比喻用法)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
01612
【1612】גֶּפֶן
<音譯>gephen
<詞類>名、陽
<字義>葡萄樹
<字源>來自一不用字根意即為彎曲
<神出>372a  創40:9
<譯詞>葡萄樹45 葡萄8 樹上1 瓜籐1 (55)
<解釋>
單陰גֶפֶן 創40:9 。介לְ+冠הַ+單陰לַגָּפֶן 士9:12 。單陰1單詞尾גַּפְנִי 珥1:7 。單陰2單陽詞尾גַּפְנְךָ 耶5:17 。單陰3單陽詞尾גַּפְנוֹ 王上4:25 。單陰3單陰詞尾גַּפְנָהּ 何2:12 。介מִן+單陽(陰)附屬形מִגֶּפֶן 申32:32 。單陰3複陽詞尾גַּפְנָם 申32:32 。複陰גְּפָנִים 歌2:13 。介בְּ+冠הַ+複陰בַּגְּפָנִים 哈3:17


2. 比喻用法:指以色列,你從埃及挪出一棵葡萄樹詩80:8,14 結17:6,7,8 何10:1 。以色列的荒涼, 結15:2,6 。以色列的仇敵, 申32:32 。摩押的繁榮, 賽16:8,9 耶48:32

3. 明喻:指在耶和華審判中逐漸消逝的星, 賽34:4 。惡人失去先前的應許, 伯15:33 。指妻子, 詩128:3

01612 gephen {gheh'-fen}

from an unused root meaning to bend; TWOT - 372a; n m

AV - vine 54, tree 1; 55

1) vine, vine tree
   1a) of Israel (fig.)
   1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)
   1c) of prosperity
重新查詢