02548 02550舊約新約 Strong's number
02549 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2549 kakia {kak-ee'-ah}

源自 2556; TDNT - 3:482,391; 陰性名詞

AV - malice 6, maliciousness 2, evil 1, wickedness 1, naughtiness 1; 11

1) 惡念, 歹意
2) 邪惡, 卑劣
3) 厄運, 難關 ( 太 6:34 )

同義詞 見 5855
02549 κακία, ας, ἡ 名詞
邪惡過犯」。
一、指道德上的含意:
A. 「墮落惡毒惡行」。一般上反於德行:περισσεία κακίας盈餘的邪惡雅1:21 。帶πονηρία,同為一般意義, 林前5:8 。τῇ κακίᾳ νηπιάζειν在惡事上要作嬰孩,即如嬰孩一般少的惡行, 林前14:20 。μετανόησον ἀπὸ τ. κακίας σου ταύτης你當從你這罪惡中悔改, 徒8:22 原文。ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τ. κακίας τὴν ἐλευθερίαν藉著自由遮掩惡毒彼前2:16

B. 一種特別的道德敗壞。帶其他的缺陷,如「惡毒惡意詭詐」,及其他惡行: 羅1:29 弗4:31 西3:8 多3:3 彼前2:1

二、「難處不幸」。( 撒上6:9 傳7:14 ἐν ἡμέρᾳ κακίας在患難的日子; 傳12:1 摩3:6 )ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς一天的難處一天當就夠, 太6:34 。*
   說明
2549 kakia {kak-ee'-ah}

from 2556; TDNT - 3:482,391; n f

AV - malice 6, maliciousness 2, evil 1, wickedness 1, naughtiness 1; 11

1) malignity, malice, ill-will, desire to injure
2) wickedness, depravity
   2a) wickedness that is not ashamed to break laws
3) evil, trouble

For Synonyms See entry 5855
重新查詢