0682 0684舊約新約 Strong's number
00683 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
683 apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee} 或 apothomai {ap-o'-thom-ahee}

源自 575 與 otheo 或 otho (to shove) 的關身語態;
TDNT - 1:448,*; 動詞

AV - cast away 2, thrust away 1, put from 1, thrust from 1,
     put away 1; 6

1) 推到一旁 ( 徒 7:27 )
2) 棄絕, 拒斥
   
00683 ἀπωθέω 動詞
1不定式ἀπωσάμην。新約中僅有關身 :「推開」。
一、字義:帶直接受格:( 王下4:27 ) ἀπώσατο αὐτόν 把他推開徒7:27

二、喻意:「拒絕棄絕」(摩西) 徒7:39 。τί某事:神的話( 耶23:17徒13:46 ;良心, 提前1:19 。特別用於神:棄絕以色列百姓, 羅11:1,2詩94:14 ;及常出現在七十士中)。τινὰ ἀπό τινος 迫使某人偏離某事( 詩119:10 )。*
683 apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee} or apothomai {ap-o'-thom-ahee}

from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove);
   TDNT - 1:448,*; v

AV - cast away 2, thrust away 1, put from 1, thrust from 1,
     put away 1; 6

1) to thrust away, push away, repel
2) to thrust away from one's self, to drive away from one's self
   2a) repudiate, reject, refuse
重新查詢